de lege lata
Popularity
500+ learners.
- Examples
But there can be no doubt that the first rule, which denies the arbitrary and capricious nature of expulsion, is to be accepted de lege lata. | Pero no cabe duda de que la primera norma, que niega la naturaleza arbitraria y caprichosa de la expulsión, deberá aceptarse de lege lata. |
Any change in that mandate would turn the depositary into a monitoring body, and that would be wrong de lege lata and undesirable de lege ferenda. | Toda modificación de ese mandato convertiría al depositario en un órgano de supervisión y eso sería ilegítimo de lege lata e indeseable de lege ferenda. |
Ecuador therefore did not distinguish between what it considered to be desirable de lege ferenda and the recommendations the Panel was entitled to make de lege lata. | Por consiguiente, el Ecuador no distinguía entre lo que consideraba deseable como de lege ferenda y las recomendaciones que el Grupo Especial estaba autorizado a formular de lege lata. |
The Commission would welcome the views of States on those questions. The Commission did not think that the exceptions to the continuity of nationality were statements de lege lata, but rather recognized them as statements de lege ferenda. | La Comisión agradecería que los Estados se pronunciaran sobre estos extremos y no cree que las excepciones al principio de continuidad de la nacionalidad sean afirmaciones de lege data, sino más bien de lege ferenda. |
As he indicates above, the Special Rapporteur is firmly of the view that, de lege lata, a State or an international organization is not at all obliged to give the reasons for its objection to a reservation. | Como se señala anteriormente, el Relator Especial está firmemente convencido de que, de lege lata, un Estado o una organización internacional no está en ningún caso obligado a argumentar las razones que le llevan a formular una objeción a una reserva. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
