de la cual
Popularity
500+ learners.
- Examples
En mitad de la cual te dormiste, por cierto. | Which you fell asleep in the middle of, by the way. |
Hay una cosa de la cual podemos estar completamente seguros. | There is one thing of which we can be completely certain. |
La obra, el titulo original de la cual es Dainichi. | The work, the original title of which is Dainichi. |
Este conocimiento es la fuente de la cual fluye todo poder. | This knowledge is the spring from which flows all power. |
Es una enfermedad de la cual necesitamos sanar y liberarnos. | It's a sickness from which we need healing and deliverance. |
Bueno, ahora tienes una cosa menos de la cual preocuparte. | Well, now you have one less thing to worry about. |
Vendelín alrededor de la cual continúa camino Mutěnická hacia países extranjeros. | Vendelín around which continues Mutěnická path towards foreign countries. |
La hendidura de la cual el resorte emerge es verdad maravillosa. | The cleft from which the spring emerges is truly wonderful. |
Es esa experiencia interna a través de la cual evolucionamos. | It is that internal experience through which we evolve. |
Y mi ventana, a través de la cual veo el mundo. | And my window, through which I see the world. |
Esta es una de la cual estamos realmente orgullosos, Cal. | This is the one we're really proud of, Cal. |
En honor de la cual, organizó una gran cacería. | In honor of who, he organized a great hunt. |
Tenía que probar la excelencia de la cual se jactó. | Had to prove the excellence of which boasted. |
Esto crea una sinergia especial de la cual todos se benefician. | This creates a special synergy from which all benefit. |
Pero fue una trampa temible de la cual no salimos. | But it was a frightening trap which we did not leave. |
Una característica de la cual las principales asociaciones deportivas han tomado nota. | A characteristic of which major sports associations have taken notice. |
¿Qué era esta hora, de la cual el Señor hablaba? | What was this hour that the Lord spoke of? |
La energía de la cual ellos son depositarios continúa transmitiendo. | The energy of which they are a repository continues to broadcast. |
Y es la única guerra de la cual ellos están avergonzados. | And it's the only war that they are ashamed of. |
¿Qué es esta VIDA acerca de la cual hemos estado aprendiendo? | What is this LIFE that we have been learning about? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
