de forma sincera

Ahora esperamos que usted responda personalmente de forma sincera a nuestras preguntas.
We now hope that you personally will answer our questions frankly.
La sostenibilidad solamente puede implantarse actuando de forma sincera.
Sustainability can only be achieved through honest governance.
Cuando lo hacemos de forma sincera, obtenemos un sentimiento de autoconfianza y fortaleza.
When we do this sincerely, it gives us a feeling of self-confidence and strength.
La apatía se difumina en presencia de una persona que practica yoga de forma sincera.
Apathy fades in the presence of a person who practices yoga in a sincere way.
Y, por consiguiente, éste era su sentir, y lo expresó de forma sincera y honesta.
And therefore, this was his sentiment, and he expressed it sincerely and honestly.
Voy a responder las preguntas que la gente siempre me hace, pero de forma sincera.
I'm going to answer the questions that people always ask me, but with an honest twist.
En primer lugar, discúlpese de forma sincera.
First, apologize sincerely.
Pero esa es una práctica muy avanzada que es muy difícil de hacer de forma sincera.
But that's a very advanced practice that is difficult to do on a sincere level.
No es ciertamente una pregunta fácil y requiere que pasemos tiempo examinándonos de forma sincera.
It's actually not an easy question, and it requires us to spent time examining ourselves honestly.
La bodichita es incluso más complicada, porque, ¿puedes imaginarte, de forma sincera, deseando liberar a cada insecto?
Bodhichitta is even more difficult, because can you imagine sincerely wanting to liberate every insect?
Cooperaron con la Comisión en las medidas técnicas y se dispusieron a observarlas de forma sincera.
They cooperated with the Commission in the technical measures and were prepared to look very sincerely at them.
Hablando de forma sincera.
Speaking sincerely.
Por supuesto, entre las personas que enseñan estos valores hay algunas que no los practican de forma sincera.
Of course among the people who teach these values, there are those who don't sincerely practice them.
Famoso por su enorme miembro, la gente suele pasar por alto su capacidad de actuar de forma sincera y con talento.
Natorious for his gigantic member, people often overlook his sincere and talented acting ability.
Tanto antes como después de esa fecha, Cuba, ha cooperado de forma sincera y responsable con el gobierno de los Estados Unidos.
Both before and after that date, Cuba has sincerely and responsibly cooperated with the government of the United States.
Estas motivaciones no son algo que debamos trivializar porque, si las desarrollamos de forma sincera, realmente son excepcionales.
These motivations are not something we should trivialize, because they're really quite remarkable if we can develop them in a sincere way.
Además, reflejamos de forma sincera y seria los deseos de la Quinta Comisión, expresados por todos los participantes en las negociaciones.
Furthermore, we truthfully and seriously reflected the wishes of the Fifth Committee, as expressed by all who participated in the negotiations.
Debemos admitir de forma sincera que la campaña por el Sí ha servido para revitalizar la vida política en Escocia.
The SNP's false promises We must freely admit that the Yes campaign served to reinvigorate political life in Scotland.
Asegúrate de recitar el discurso a al menos una persona en la que confíes totalmente para que te aconseje de forma sincera.
Make sure you deliver the speech to at least one person you trust to give you totally honest feedback.
Deberíamos ofrecer una cuantiosa ayuda a las víctimas y comprometernos de forma sincera a contribuir a las labores de reconstrucción tras la reciente catástrofe.
We should offer extensive assistance to the victims and commit ourselves wholeheartedly to reconstruction work following the recent disaster.
Word of the Day
sleepyhead