de forma llamativa
Popularity
500+ learners.
- Examples
Está decorada de forma llamativa con acabados en madera y pizarra. | It has striking décor with slate and wood finishes. |
En print24.com puedes imprimir lonas para andamios que de forma llamativa presenten tu mensaje al público. | At print24.com you can have scaffolding banners printed that impressively present your advertising message to the public. |
Publica esto de forma llamativa en tu sitio web, e incluye una foto si el cliente te da permiso. | Post these prominently on your website, and include a photo if you get their permission. |
Cada una cuenta, de forma llamativa, con un símbolo que identifica a la cadena a la que pertenece. | Each store has an imaginative sign that identifies the chain it belongs to and catches the eye. |
Esta suite es elegante y dispone de aire acondicionado y terraza. Está decorada de forma llamativa con acabados en madera y pizarra. | This stylish, air-conditioned suite has a terrace and striking décor with slate and wood finishes. |
Esta habitación es elegante y dispone de aire acondicionado y terraza. Está decorada de forma llamativa con acabados en madera y pizarra. | This stylish, air-conditioned room has a terrace and striking décor with slate and wood finishes. |
Vestido de forma llamativa y elegante se abrió paso con autoridad y atropelló a un pequeño grupo de mujeres que estaba conversando. | Dress flamboyantly and elegant way with authority he opened and ran over to a small group of women who were chatting. |
Zonas con iluminación difusa y focos que realzan modelos concretos de forma llamativa crean la atmósfera ideal para el mito Mercedes. | Sections with diffuse lighting and spots directing attention to individual models create the optimal atmosphere for the myth that is Mercedes. |
Hemos traladado estas palabras de Robert Schuman de forma llamativa al logotipo y al lema de la Unión Europea, que dice "Juntos". | We have transposed these words of Robert Schuman in a striking way into the EU slogan and logo, which reads 'Together'. |
Mediante el juego entre luz y sombra, la iluminación de acento crea un modelado expresivo de las esculturas, realzando de forma llamativa formas y texturas. | Accent lighting creates impressive modelling on sculptures with the play of light and shadow, and form and texture are strikingly emphasised. |
Este panorama contrasta de forma llamativa con el que se vivió en esta época el año pasado, cuando el Banco se inclinaba por las medidas de alivio. | This is in stark contrast to this time last year when the Bank had a bias towards easing. |
Desde una piscina a una escuela de danza, pasando por un campo de fútbol, han requerido su talento para decorar de forma llamativa dichos espacios. | All from a swimming pool and a dance class school to a football field has requested his talents to decorate their spaces with his flamboyant styles. |
Los nuevos folletos de imagen y empresa transmiten de forma llamativa los valores de la marca ARBURG y describen lo que la empresa ofrece a clientes, socios y empleados. | The new image brochure and the new employer brochure strikingly convey what ARBURG stands for as a brand and what the company offers to its customers, partners and employees. |
Sin embargo, pese a ser uno de los textos más citados y reconocibles de la teoría cognitiva, este trabajo descuida de forma llamativa las contrapartidas emocionales y somáticas que se derivan de esos procesos cognitivos. | However, despite being one of the most cited and recognised texts of cognitive theory, this work remarkably neglects the emotional and somatic contrasts arising out of these cognitive processes. |
Estas humoristas han alcanzado la fama con sketches en los que Hashimoto Koyuki, vestida de forma llamativa y muy maquillada, utiliza esta expresión para rechazar las constantes sugerencias románticas de su compañera, Nakano Sōko, que aparece vestida y maquillada como un caballeroso hombre mayor. | The comediennes made their name with sketches in which a gaudily dressed, heavily made-up robot lover played by Hashimoto Koyuki would use the phrase to rebuff the sometimes amorous advances of her partner Nakano Sōko, made-up to look like an elderly gentleman. |
De forma llamativa, los pacientes con función sistólica conservada o ligeramente deprimida también presentaron valores claramente elevados de BNP (197 ± 342 y 199 ± 227 pg/ml). | It was striking that the patients with conserved or slightly depressed systolic function also had clearly elevated BNP values (197 ± 342 and 199 ± 227 pg/ml). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
