de forma intensiva
- Examples
El cepillo de cerdas duras GARDENA limpia de forma intensiva gracias a las potentes cerdas. | The GARDENA Scrubbing Brush cleans thoroughly with powerful bristles. |
Gynectrol sin duda trabajar por cada persona que toma las pastillas regularmente y ejercicios de forma intensiva. | Gynectrol will work for everyone that takes the tablets regularly as well as exercises intensively. |
Aquí se entrelazan todas las destrezas lingüísticas (hablar, escuchar, leer y escribir) de forma intensiva. | Each of the four main language skills (speaking, listening, reading and writing) are intensively and thoroughly trained. |
Con todo, las autoridades sanitarias todavía tienen que divulgar de forma intensiva y amplia la Convención sobre los Derechos del Niño. | However, the Convention on the Rights of the Child has yet to be publicized intensively and comprehensively by the health authorities. |
El Grupo de Asuntos Financieros del Consejo se ha ocupado de forma intensiva de la cuestión del IVA y del comercio electrónico. | The Council' s Working Party on Financial Questions also pored over the topic of VAT and e-commerce. |
El curso, realizado de forma intensiva, será guiado por cuatro profesores, cada uno de los cuales se centrará en un aspecto particular del tema tratado. | This intensive course is conducted by four professors, each of whom will focus on a particular aspect of the topic. |
Ecuador explota petróleo de forma intensiva hace 39 años. | Ecuador has been intensively exploiting oil for 39 years. |
Se prepara de forma intensiva y meticulosa para los proyectos. | He prepares for projects intensively and in great detail. |
Hasta ahora se usaban de forma intensiva los productos desechables de plástico. | Until now intensively they used disposable plastic products. |
Esto explica el por qué no son utilizados de forma intensiva. | This explains why PAFCs are not widely used today. |
Debemos orar de forma intensiva, pues la oración es el presupuesto esencial de toda decisión. | We should pray intensively, because prayer is the essential presupposition of any decision. |
Gynectrol funcionará para cada persona que toma los suplementos con frecuencia y ejercicios de forma intensiva. | Gynectrol will function for every person that takes the supplements frequently and exercises intensively. |
Gynectrol funcionará para todos los que toman las píldoras con regularidad y ejercicios de forma intensiva. | Gynectrol will work for everyone that takes the tablets frequently and exercises intensively. |
Gynectrol beneficiará a todo el mundo que toma las pastillas regularmente y ejercicios de forma intensiva. | Gynectrol will function for everybody who takes the pills regularly and exercises intensively. |
Se trabaja de forma intensiva sobre todos los aspectos que abarca la práctica de yoga vinyasa krama. | Working intensively on all aspects covering yoga vinyasa krama practice. |
Gynectrol beneficiará a todos los que toman las píldoras de manera rutinaria y ejercicios de forma intensiva. | Gynectrol will benefit everyone who takes the pills routinely and exercises intensively. |
Ahora ha llegado el momento de cooperar y coordinar de forma intensiva la política económica. | The time has now come to intensify cooperation and coordinate economic policy. |
Gynectrol ayudará a cada persona que toma las píldoras con frecuencia y trabaja de forma intensiva. | Gynectrol will benefit every person that takes the tablets frequently and works out intensively. |
Gynectrol funcionará para cada persona que toma las pastillas regularmente y también trabaja de forma intensiva. | Gynectrol will function for every person that takes the pills regularly and also works out intensively. |
Gynectrol beneficiará a todo el mundo que toma las pastillas regularmente y ejercicios de forma intensiva. | Gynectrol will certainly benefit everyone that takes the supplements regularly and also exercises intensively. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
