de forma contundente

Popularity
500+ learners.
La labor de ésta, en las circunstancias más difíciles, sirve para recordar al mundo de forma contundente los problemas que afronta Argelia.
Her work, in the most difficult circumstances, is a cogent reminder to the world of the problems that Algeria faces.
De pronto, se me ocurre de forma contundente e ineludible: serán las caras, los rostros de las gentes que creen en todo esto.
Suddenly, it occurs to me clearly and unavoidable: it must be the faces of the people who believe in all this.
La Unión Europea, como actor global y socio empresarial de varios de los países de la zona, debe expresar de forma contundente su indignación con esta situación.
The European Union, as a global player and a business partner of various countries in this region, must strongly express its indignation with regard to this situation.
Amasamos de forma contundente la masa y dejamos reposar otros 20 minutos.
Knead the dough so blunt and let stand another 20 minutes.
Es más, el 54% está de acuerdo con esta premisa de forma contundente.
It's more, he 54% You agree with this premise forcefully.
Un 7.2% lo hace, además, de forma contundente.
A 7.2% it does, Besides, so strong.
Hasta ahora no se ha podido aclarar esta pregunta de forma contundente.
So far it has not been possible to resolve this question among experts.
Tenemos demasiado miedo de obrar de forma contundente.
We are too afraid to be sharp.
Una casa que busca sus raíces de forma contundente, casi excesiva, y se muestra así.
A house that seeks its roots in a forceful, almost excessive way, and shows it.
Usted respondió de forma contundente NO.
You said emphatically NO.
Los hechos que se exponen en la querella hablan por sí mismos de forma contundente.
The facts set forth in the complaint speak for themselves—and they speak volumes.
Debemos hacer esto de forma contundente al mismo tiempo que trazamos las líneas divisorias correctas.
We should be sharp about all this while drawing the right dividing lines.
Me pronuncio también, de forma contundente y afirmativa, a favor del estatuto de acuerdo de asociación.
I am also strongly and decisively in favour of the agreement being an association agreement.
Incluso la cultura misma demuestra de forma contundente la desigualdad inherente a los hombres a través sus muy desiguales capacidades culturales.
Even culture itself demonstrates conclusively the inherent inequality of men by their very unequal capacity therefor.
Por desgracia, todas las provisiones tecnológicas no han podido erradicar el hambre del mundo de forma contundente.
Unfortunately technical solutions have not as yet been able to combat world hunger in any significant way.
Los asuntos contractuales que afectan el interés público de forma contundente raramente salen a relucir porque es un foro cerrado.
Major public interest issues affected by contracts are rarely aired because it is a closed forum.
Rossi devolvió al Repsol Honda Team a lo más alto en los años 2002 y 2003, logrando ambos campeonatos de forma contundente.
Rossi put the Repsol Honda Team back on top in 2002 and 2003, winning both championships outright.
Es cierto que los agentes de mantenimiento de la paz deben estar preparados para desplegarse de forma contundente para luchar contra saboteadores armados.
Certainly, peacekeepers must be prepared to deploy robustly to deal with armed spoilers.
Los análisis de subgrupos cruzando edad, género y raza favorecieron de forma contundente al brazo TCF frente al brazo CF.
Subgroup analyses across age, gender and race consistently favored the TCF arm compared to the CF arm.
Uniqa Euroleasing Sopron empezó de forma contundente su participación en Euroliga al derrotar al Tarbes francés por 77 a 58.
Uniqa Euroleasing Sopron gave no option to french Tarbes in game 1 after winning 77 to 58.
Word of the Day
snowfall