de ese tipo

VertrigoServ es, en otro campo, una aplicación de ese tipo.
VertrigoServ is, in another field, an app of that type.
Denver es la suma de innumerables experiencias de ese tipo.
Denver is the sum of countless experiences of this kind.
Lo sentimos, solo hay entradas de ese tipo aún disponibles.
Sorry, there are only tickets of that type still available.
Este equipo no es capaz de ese tipo de análisis.
This equipment is not capable of that kind of analysis.
Los recuerdos de ese tipo quedan firmes en la memoria.
The memories of that type are firm in the memory.
Este equipo no es capaz de ese tipo de análisis.
This equipment is not capable of that kind of analysis.
Se trata del primer programa de ese tipo en Grecia.
It is the first programme of its type in Greece.
Esa misión fue la primera de ese tipo desde 1994.
It was the first mission of this kind since 1994.
Grandes momentos a menudo vienen de ese tipo de presión.
Great moments often come from that type of pressure.
Ethan, no hay pruebas de ese tipo de mutación.
Ethan, there is no evidence of that kind of mutation.
Nuestros registros de ese tipo de cosas son bastante completos.
Our records on that sort of thing are fairly complete.
Las mujeres no pueden obtener sus ojos de ese tipo.
Women can't get their eyes off of that guy.
Las relaciones internacionales están llenas de ejemplos de ese tipo.
International relations are full of examples of this type.
El resultado de ese tipo de fidelidad es la bendición.
The result of this kind of faithfulness is blessing.
Mis ideales se formaron alrededor de ese tipo de identidad.
My personal ideals were formed around that type of identity.
Las mujeres de ese tipo me dejan hacer un poco más.
Women that kind of let me do a bit more.
Esta horrible visión fue la única de ese tipo.
This awful vision was the only one of its kind.
Había una foto de ese tipo en la habitación de Ezequiel.
There was a picture of that guy in Ezequiel's room.
Entonces, ¿cuál es la historia de ese tipo Jarek?
So what is the story of that kind Jarek?
Capitán, hay respiraderos de ese tipo en la estación espacial.
Captain, there are vents of that type on the space station.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict