Possible Results:
de donde son ustedes
-where you're from
See the entry forde donde son ustedes.
de dónde son ustedes
-where you're from
See the entry forde dónde son ustedes.
¿De dónde son ustedes?
-Where are you from?
See the entry for¿De dónde son ustedes?

de donde son ustedes

Soy consciente que eso era mucho dinero en los años 20... de donde son ustedes dos.
I realize that's a lot of money in the 1920s where you two are from.
¿Llueve mucho en el lugar de donde son ustedes?
Does it rain a lot in the place where you're from?
¿Está en la costa el pueblo de donde son ustedes?
Is the town you're from on the coast?
El inglés es lengua oficial del país de donde son ustedes, ¿verdad?
English is an official language in the country you come from, isn't it?
Me encanta el acento que tiene la gente en la región de donde son ustedes.
I love the accent people have in the region where you are from.
Tu hermana nunca me dijo de donde son ustedes. Lo único que sé es que se mudaron aquí el año pasado.
You sister never told me where you are from. All I know is you moved here last year.
¿De donde son ustedes?
So where are you guys from?
De donde son ustedes.
Wherever you are from.
Pregunta - ¿De dónde son ustedes?
Question - From where are you?
¿De dónde son ustedes, mis amigos?
Where are you from, my friends?
¿Y de dónde son ustedes, gigantes?
And just where are you giants from?
¿De dónde son ustedes dos, otra vez?
Where you two from, again?
Entonces chicos, ¿de dónde son ustedes?
So where are you guys from?
¿Y de dónde son ustedes?
So where are you guys from?
¿De dónde son ustedes?, ¿de algún culto?
What are you guys from, some cult?
¿Lobos de dónde son ustedes?
Where are you wolves from?
¿De dónde son ustedes?
So where are you guys from?
Entonces, ¿de dónde son ustedes?
So where are you folks from?
¿De dónde son ustedes?
Where are you guys from?
¿De dónde son ustedes?
Where are you two from?
Word of the Day
to predict