Possible Results:
de donde es usted
-you're from
See the entry forde donde es usted.
de dónde es usted
-where you're from
See the entry forde dónde es usted.
¿De dónde es usted?
-Where are you from?
See the entry for¿De dónde es usted?

de donde es usted

¿Y de donde es usted?
And where are you from?
Soy muy buena con los acentos, pero no sé de donde es usted.
I have experience with accents, but I can not identify your.
La región de donde es usted está al sur del país, ¿verdad?
The region you come from is in the south of the country, isn't it?
Tengo muchas ganas de ir al pueblo de donde es usted. Dicen que es precioso.
I look forward to visiting the village you're from. They say it's really beautiful.
¿De donde es usted, Joe?
Where are you from, Joe?
¿De donde es usted, Sr.?
Where are you from, sir?
Y... ¿De donde es usted?
So, uh... where are you from?
¿De donde es usted?
So, where are you from?
¿De donde es usted?
Where are you from?
¿De donde es usted?
Where are you coming from?
¿De donde es usted?
Where do you belong?
De donde es usted, señor?
Where are you from. sir?
De donde es usted?
Where are you from?
¡De donde es usted?
So where you from?
Sandra Ríos: ¿De dónde es usted y sus padres?
Sandra Ríos: Where are you and your parents from?
¿Que nombre más encantador, de dónde es usted, hija?
What a lovely name, where are you from, child?
Perdone la curiosidad, querida, ¿de dónde es usted?
Forgive a pardonable curiosity, my dear, but where are you from?
Está muy claro de dónde es usted, querida.
It's pretty obvious where you're from, my dear.
Estoy tratando de ubicar su acento ¿De dónde es usted?
I could not understand your accent. Where are you from?
Dígame de dónde es usted, Sr. Bohannon.
Tell me where you're from, Mr. Bohannon.
Word of the Day
mummy