de diferentes maneras

Pueden ver y reaccionar a las cosas de diferentes maneras.
They may see and react to things in different ways.
Sin embargo, butiratul gluconeogeneza propionatul y estimula intestinal de diferentes maneras.
However, butiratul gluconeogeneza propionatul and stimulates intestinal in different ways.
Cada niño es individual, se desarrolla y crece de diferentes maneras.
Each child is individual, develops and grows in different ways.
Otra cosa es que las personas sufren dolor de diferentes maneras.
Another thing is that people suffer pain in different ways.
Hay una variedad de diferentes maneras de hacer esto.
There are a variety of different ways to do this.
Pero esta civilización moderna nos está engañando de diferentes maneras.
But this modern civilization is misleading us in different ways.
Puedes animar a tu hijo a estudiar de diferentes maneras.
You can encourage your child to study in different ways.
Tanabata se celebra de diferentes maneras en todo el país.
Tanabata is celebrated in different ways throughout the country.
Todo nuevo: Nicole dirige su vida de diferentes maneras.
Everything new: Nicole directs her life in different ways.
Un servidor proxy puede ser beneficioso de diferentes maneras.
A proxy server can be beneficial in several different ways.
La Verdad es explicada de diferentes maneras en varias Escrituras.
The Truth is explained in different ways in various scriptures.
Las mujeres de diferentes maneras describen el comienzo del parto.
Women in different ways describe the onset of labor.
Puede tomar antihistamínicos de diferentes maneras, según sus síntomas.
You can take antihistamines different ways, depending on your symptoms.
Incluso el gran Rosario polaca puede interpretarse de diferentes maneras.
Even the great Polish Rosary can be interpreted in different ways.
Las instituciones pueden usar esta tabla de diferentes maneras:1.
Institutions can use this table in several ways: 1.
Estos distintos tipos crecen y se diseminan de diferentes maneras.
These different types grow and spread in different ways.
Funcionan de diferentes maneras y pueden tener distintos efectos secundarios.
They work in different ways and can have different side effects.
Hacemos esto de diferentes maneras y en diferentes plataformas.
We do this in different ways and at different platforms.
A todos les gusta celebrar su cumpleaños de diferentes maneras.
Everyone likes to celebrate their birthday in different ways.
Y los bloqueas usando estos botones de diferentes maneras.
And you lock them using these buttons in different ways.
Word of the Day
mistletoe