de costumbre

Como de costumbre, necesitamos su ayuda para pagar los gastos.
As usual, we need your help to pay for expenses.
Como de costumbre, estás jugando rápido y pierdes con la verdad.
As usual, you're playing fast and loose with the truth.
Pero voy a necesitar más dinero que el de costumbre.
But I'm going to need more money than my usual.
¿Quieres decir, vamos a estar más ocupado que de costumbre?
You mean, we're gonna be more busy than usual?
El alquiler de este mes se pagará como de costumbre.
The hire of this month will be paid as usual.
Los detalles han sido depositados en el lugar de costumbre.
Details have been left for you in the usual place.
Una vez en la guerra, eran negocios, como de costumbre.
Once in the war, it was business as usual.
Como de costumbre, estoy un paso por delante del inspector.
As usual, I'm one step ahead of the inspector.
Volveremos para recogerte después de la escuela,... como de costumbre.
We'll come to pick you up after school, as usual.
Alguien necesita ver que es un negocio como de costumbre.
Hands need to see that it is business as usual.
Como de costumbre, usted lucha para hacer un punto.
As usual, you struggle to make a point.
Sonaba más huraño que de costumbre, pero eso es todo.
Maybe a little surlier than usual, but that's about it.
Tú te irás a la universidad como de costumbre, mañana.
You will go to college as usual, tomorrow.
Sí, Larry, ¿por qué no les cuentas todo, como de costumbre?
Yes, Larry, why don't you tell them everything, as usual?
Y hemos tenido un tiempo genial como de costumbre.
And we had such a great time as usual.
Y soy la única mesera trabajando, como de costumbre.
And I'm the only waitress working, as usual.
Como de costumbre, junto con mi mejor amigo Ummar.
As usual along with my best friend Ummer.
Pero, como de costumbre, las matemáticas no nos va a ayudar.
But as usual, math is not going to help us.
Hoy pude salir del hospital más pronto que de costumbre.
Today I could get off the hospital earlier than usual.
No hay nada que decir, fue la misma que de costumbre.
There's nothing to tell. It was the same as usual.
Word of the Day
hidden