de cosquillas

Popularity
500+ learners.
Las maquinillas eléctricas son ruidosas y pueden hacer un poco de cosquillas.
Electric razors are noisy and might tickle a little.
No, no, es que ahí tengo un poco de cosquillas.
No, no, I'm just a little ticklish back there.
Y luego de eso, teníamos la competencia de cosquillas.
And then after that, uh, we had the competitive tickling at that point.
Tal vez veas algo que te de cosquillas en las orejas.
And if you see anything that make your ears wiggle, you know.
Las cosquillas Me encanta lo relajante que puede ser una sesión de cosquillas.
Tickling I love how relaxing it can be to be tickled by an true tickle fetishist.
Tal vez te dé cosquillas con el cuchillo.
I might just, like, tickle you with a knife.
Caress es particularmente bueno en proveer un delicioso sentimiento de cosquillas.
Caress is particularly good at providing a delicious tickling feeling.
¿Qué te crees que es esto, una fiesta de cosquillas?
What do you think this is, a tickle party?
Oh, nos inventamos esta nueva regla de cosquillas.
Oh, we came up with this new tickle rule.
¿Estás aquí para tu baño de cosquillas o tienes mi dinero? .
You here for your tick bath or do you have my money?
No estuvo tan mal, un poco de cosquillas.
That wasn't so bad. It's just a little tickle.
Le dije: ¿por qué no lo hace arrojar algo de cosquillas a mi manera?
I said, why don't you throw some tickles my way?
Tendrás que ir a la cárcel de cosquillas.
You have to go to tickle jail.
Me diste un poco de cosquillas en el cuello.
You just tickle my neck a little bit.
¡Si quieres levantarte tarde, tienes que pagar el impuesto de cosquillas!
If you want to sleep in, you have to pay the tickle tax!
Le dije: ¿por qué no lo hace arrojar algo de cosquillas a mi manera?
I said, why don't you throw some tickles my way?
Nuevo material de la red de cosquillas PSM (M/M): Pedro abrazado!
New material from PSM Tickling Network (M/M)
Compartir nuestros sentimientos, peleas de comida, Peleas de cosquillas.
Sharing our feelings, food fights, tickle fights.
¿Vamos a hacerle un poco de cosquillas?
Shall we give him a little tickle?
Estábamos teniendo una pelea de cosquillas.
We were having a tickle fight.
Word of the Day
to fall in love