de carga rodada
Popularity
500+ learners.
- Examples
Los módulos de construcción se transportarán a los mercados de exportación en buques de carga rodada. | The building modules will be transported to export markets by ro-ro vessels. |
Los módulos de construcción solo pueden transportarse a los mercados de exportación mediante buques de carga rodada. | The building modules may only be transported to export markets by ro-ro vessels. |
Integridad de estanquidad desde la cubierta de carga rodada (cubierta de cierre) hasta los espacios inferiores (R 20-2) | Watertight integrity from the ro-ro deck (bulkhead deck) to spaces below (R 20-2) |
Integridad de estanquidad desde la cubierta de carga rodada (cubierta de cierre) hasta los espacios inferiores (R 20 2) | Watertight integrity from the ro-ro deck (bulkhead deck) to spaces below (R 20-2) |
17-1 Integridad de estanquidad desde la cubierta de carga rodada (cubierta de cierre) hasta los espacios inferiores (R 20-2) | 17-1 Watertight integrity from the ro-ro deck (bulkhead deck) to spaces below (R 20-2) |
Sin embargo, la principal dificultad surgió a la hora de recoger dichos datos para los contenedores y el tráfico de carga rodada. | However, the main difficulty occurred in compiling such data for containers and ro-ro traffic. |
«transbordador de pasaje de carga rodada»: un buque marítimo de pasaje conforme a la definición del capítulo II-1 del Convenio SOLAS en su versión actualizada; | ‘ro-ro passenger ferry’ means a seagoing passenger vessel as defined in Chapter II-1 of SOLAS, in its up-to-date version; |
Parece que el Astillero Gdynia es el único astillero de la UE que construía cierto tipo de buques de carga rodada: grandes buques para transporte de automóviles. | It appears to be the case that Gdynia Shipyard is the only yard within the EU which produced a certain type of ro-ro vessel: big car carriers. |
Cada vez es mayor la competencia entre los transbordadores de pasajeros de carga rodada y dichas embarcaciones, por lo que debemos asegurarnos de que hacemos hincapié por igual en ambos medios de transporte. | Now there is increasing competition between ro-ro ferries and this type of transport we need to make sure that there is an equal emphasis on both these forms. |
.2 un dispositivo lanzaespuma portátil acorde con las disposiciones del Código de sistemas de seguridad contra incendios, a condición de que en el buque se disponga, para uso en dichos espacios de carga rodada, de dos de estos dispositivos como mínimo. | .2 one portable foam applicator unit complying with the provisions of the Fire Safety Systems Code, provided that at least two such units are available in the ship for use in such ro-ro space. |
Actualmente no existe ninguna conexión de carga rodada entre estos Estados miembros. | Currently there is no roll-on roll-off link between these Member States. |
Disposiciones complementarias para el transporte en buques de carga rodada | Additional provisions for transport on roll-on-roll-off vessels |
Todas nuestras importaciones y exportaciones dependen de la existencia de una infraestructura eficaz para los transbordadores de carga rodada. | All our imports and our exports depend on an efficient roll-on, roll-off infrastructure. |
Plantea el registro obligatorio de todos los pasajeros embarcados a bordo de un transbordador de carga rodada de pasajeros. | It calls for the compulsory registration of all passengers on board passenger ferries. |
Transportes marítimos, excepto en contenedores o de carga rodada, en los principales puertos europeos, por puerto, tipo de cargamento y relación | Non-unit-load seaborne transport in the main European ports, by port, type of cargo and relation |
El ferry, que tiene una eslora de 190 metros, dispone de una capacidad por 900 personas y 2.235 metros lineales de carga rodada. | The ferry, which is 190 meters in length, has a passenger capacity of 900 people and 2,235 linear meters. |
Transporte marítimo de contenedores o de carga rodada en los principales puertos europeos, por puerto, tipo de cargamento, relación y situación de carga | Unit-load seaborne transport in the main European ports, by port, type of cargo, relation and loaded status |
El ferry, que tiene una eslora de 190 metros, dispone de una capacidad de 900 personas y 2.235 metros lineales de carga rodada. | The ferry, which measures 190 meters in length, has a capacity of 900 people and 2,235 linear meters of wheeled cargo. |
El nuevo buque, OXL Lotus, puede admitir una carga de casi 300 teus y un total de 600 metros lineales de carga rodada. | The new boat, OXL Lotus, can admitted a charge of nearly 300 teus and a total of 600 linear metres of road charge. |
El ferry, que tiene una eslora de 190 metros, dispone de una capacidad de 900 personas y 2.235 metros lineales de carga rodada. | The ferry, which has a length of 190 meters, has a capacity of 900 people and 2.235 linear meters of roll cargo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
