de burla

Popularity
500+ learners.
Vídeos Recientes: Todo comienza con un poco de burla.
Last Videos: It all starts with a little teasing.
Morenas: Todo comienza con un poco de burla.
Brunette: It all starts with a little teasing.
Yo creo que este hombre dijo eso con un tono de burla.
I think this man spoke that with a mocking tone.
Será el evento de burla de la temporada.
It'll be the mocking event of the season.
Todo comienza con un poco de burla.
It all starts with a little teasing.
Entiendo, por tu tono de burla, que me equivoco.
I take it from your mocking tone that I am incorrect.
Un poco de burla, tal vez.
A little teasing, maybe.
Uno puede convertirse en objeto de burla pública por una be mal colocada.
One can become an object of public ridicule because of a misplaced B.
Es un ladrido de burla.
That is a mocking bark.
Compártelo: Imagen usada en el sitio web Men's Health de Kazajistán para anunciar la viral campaña de burla.
Share this: Image used on Men's Health Kazakhstan website to advertise mock viral campaign.
Durante mucho tiempo objeto de burla, Londres es hoy en día uno de los baluartes de la gastronomía mundial.
Far from the clichés, London is today one of the strongholds of world gastronomy.
Como un monumento, la cerradura barcaza de inactividad se erige como un símbolo de burla del hombre del hombre.
Like a monument, the idle barge lock stands as a symbol of Man's mockery of Man.
Depilada / Afeitada: Todo comienza con un poco de burla.
Waxed/Shaved: It all starts with a little teasing.
Los casos de burla en las instituciones educativas también son inquietantes.
Cases of ragging in educational institutions are also disturbing.
Parece un tipo de burla o un juego.
It seems like some sort of taunt or a game.
La gente como nosotros se convirtió en objeto de burla.
People like us became objects of ridicule.
Además, a menudo son motivo de burla, especialmente en los niños.
Moreover, they often become a cause of mockery, especially in children.
Animamos a sus esfuerzos para desarrollar, excluyendo de tono de burla tratamiento.
We encourage his efforts to develop, excluding from treatment mocking tone.
No queremos vivir en una ciudad que sea obeto de burla.
We don't want a town that's always being razzed.
Usted no es el único ser motivo de burla, ¿verdad?
You're not the one being taunted, are you?
Word of the Day
jigsaw puzzle