de ahí que
- Examples
No es biológica; de ahí que cada nueva generación deba ser educada. | It is not biological—hence each new generation must be educated. |
Es pos-supremo, de ahí que esté desprovisto de experiencia finita. | It is post-supreme, hence devoid of finite experience. |
Y de ahí que todo el proceso sea mecánico. | And so the whole process is mechanical. |
No es Deidad, de ahí que el Absoluto Incalificado no revele aspectos de la divinidad. | This is not Deity, hence the Unqualified Absolute discloses no aspects of divinity. |
Hay más equilibración que hacer, de ahí que haya más presencia de una naturaleza equilibradora. | There's more equipoising to do, hence more presence of an equipoising nature. |
Se nos está haciendo tarde; de ahí que advierto: se nos está agotando el tiempo. | We are running late; hence my warning: Time is running out. |
Fue reconstruida en 1922, de ahí que su imagen actual responda a las tendencias eclécticas del momento. | It was rebuilt in 1922, hence its current image responds to the eclectic trends of the moment. |
Es un garbanzo que se considera poco nutritivo y poco sabroso, de ahí que su precio sea bajo. | It's a little chickpea, considered little nutritious and little tasty, hence its price is low. |
Es necesario llevar todo el trabajo hecho de casa, y de ahí que este proyecto piloto tenga sentido. | It is necessary to take all the work done from home, and hence this pilot project makes sense. |
¿Qué está haciendo el tipo de ahí que nosotros no? | What's this guy over here doing that we're not? |
Eso debió ser la mujer de ahí que aterrizó sobre él. | That would be the woman who landed on him over there. |
Diles a los policías de ahí que vigilen a su familia. | Tell the cops there to keep an eye on his family. |
Bueno, Kenny era el único tipo de ahí que me cubría. | Okay, Kenny was the only guy in there who had my back. |
Y de ahí que vendan las entradas en el acto. | And then sell them the tickets, on the spot. |
Se deduce de ahí que toda iniciación es, en efecto, autoiniciación. | It follows that all initiation is in effect self-initiation. |
Oh, es de ahí que viene... ¿a qué te dedicas? | Oh, that's where I'm from. What do you do? |
¿Qué hay de ese joven de ahí que juega a basket? | Or how about that young man over there Playing basketball? |
Oh, es de ahí que viene... ¿a qué te dedicas? | Oh, that's where I'm from. Oh. What do you do? |
Dile a tu chico de ahí que me debe doscientos para el lunes. | Tell your boy over there he owes me 200 by Monday. |
Hay algo de ahí que quiero volver a ver. | Now, there's something in there that I want back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
