de acompañamiento

Pero, que no aborda la hipocresía de los contenidos de acompañamiento.
But, that doesn't address the hypocrisy of the accompanying content.
Fotos antiguas del pueblo + comentario de acompañamiento de la visita.
Old photos of the village + commentary accompanying the visit.
Persianas eléctricas e instalación de acompañamiento musical controlado desde un teléfono móvil.
Electric blinds and installation of musical accompaniment controlled from a mobile phone.
La Comisión ha adoptado también otras medidas de acompañamiento.
The Commission has also taken on other accompanying measures.
El texto de acompañamiento sugirió maneras de evitar a zombis.
The accompanying text suggested ways to avoid zombies.
Documentos de acompañamiento y registro en el sector vitivinícola
Accompanying documents and register in the wine sector
Es importante que aquellos que son sanados reciban el ministerio de acompañamiento.
It is important that those who are healed receive follow-up ministry.
Una actividad enmarcada en el área de acompañamiento familiar de la entidad.
An activity set in the area of family support entity.
Este é cambios se sitúan en un marco de acompañamiento estrictamente confidencial.
These exchanges are within a framework of strictly confidential accompaniment.
Una amplia variedad de acompañamiento servicios y mejorar nuestra oferta de productos.
A wide range of services accompany and reinforce our product offering.
Coordinadora del proyecto de acompañamiento internacional ACOGUATE (2000-2005).
Coordinator of the Project of International Accompaniment ACOGUATE (2000-2005).
Combine los ingredientes para la salsa de acompañamiento.
Combine the ingredients for the dipping sauce.
Esto, también, debe tener una ilustración de acompañamiento.
This, too, should have an accompanying illustration.
La aplicación del programa ISA será fomentada por las medidas de acompañamiento.
The implementation of the ISA programme shall be supported by accompanying measures.
Las infecciones secundarias por hongos también son comunes los efectos de acompañamiento.
Secondary yeast infections are also common accompanying effects.
Proyectos de acompañamiento legal a las víctimas.
Projects of legal assistance to victims.
Reserva para medidas de acompañamiento y evaluación del programa
Reserve for accompanying measures and Programme evaluation
Validación del documento de acompañamiento en caso de infracción grave o incumplimiento
Validation of the accompanying document in case of a serious infringement or non-compliance
Algunos de ellos aparecen solo en las antiguas genealogías sin historia de acompañamiento.
Some of these appear only in the ancient genealogies with no accompanying story.
Una imagen de acompañamiento de este comunicado está disponible a través de la PA Photowire.
A picture accompanying this release is available through the PA Photowire.
Word of the Day
lean