days to go

Popularity
500+ learners.
I've been waiting three days to go to the infirmary.
He estado esperando tres días para ir a la enfermería.
You got 3 days to go to the cops.
Tienes 3 días para ir a la policía.
The good news is only 22 days to go.
Las buenas noticias es que solo faltan 22 días para ir.
At least the half, will take days to go door to door.
Al menos la mitad, tomará días ir puerta a puerta.
Here are the big numbers with 40 days to go.
Estos son los números a 40 días de la cita.
Three days to go I don't have much time.
Tres días para Yo no tengo mucho tiempo.
The deal's gonna take a few more days to go through.
El trato va a tomar algunos días más para ser procesado.
I'll be staying a few days to go through her things.
Me quedaré unos cuantos días para disponer de sus cosas.
It will take about three days to go into effect.
Tomará aproximadamente tres días para que haga efecto.
The deal's gonna take a few more days to go through.
El trato va a tomar algunos días más para ser procesado.
We are three points up with six days to go.
Estamos a tres puntos de ventaja y nos quedan seis días.
It could take days to go through all of this.
Podría llevar días revisar todo esto.
Hey, only three days to go till you're 16.
Hey, solo faltan tres días para tus 16.
There are less than 50 days to go to Copenhagen.
Quedan menos de 50 días para Copenhague.
It's going to take days to go through this.
Se va a tardar días en resolver esto.
I'll just need a couple of days to go through the files...
Necesitare un par de días para revisar los archivos, señor.
I'm leaving court for a few days to go to my estate.
Voy a dejar la Corte durante unos días para ir a mi finca.
And besides, I've just got four more days to go.
Además, ya solo me faltan cuatro días más.
There are still three days to go for the exams.
Aún queda tres días para el examen.
We are three points up with six days to go.
Estamos a tres puntos de ventaja y nos quedan seis días.
Word of the Day
tinsel