dawn on
- Examples
Did it dawn on you to call someone? | ¿Se le ocurrió llamar a alguien? |
But something slowly began to dawn on me—I still loved what I did. | Pero algo comenzó a aterrizar lentamente en mí. Todavía amaba lo que había hecho. |
But slowly it began to dawn on me that something rather special was happening. | De a poco me di cuenta que algo mas bien especial estaba pasando. |
If people don't speak these words, it is because it doesn't dawn on them. | Si ellos no hablan conforme a esta palabra, es porque no hay para ellos amanecer. |
Waking with the dawn on the morning of the twelfth, she showered and cleansed her body. | En la mañana del día de su cumpleaños, se despertó con el alba, se duchó y se aseó meticulosamente. |
But at dawn on June 22 gryanula war. | Pero al amanecer el 22 de junio gryanula guerra. |
In 2014, a new reality will dawn on the Eletrobras companies. | En 2014, una nueva realidad va a llegar a las empresas Eletrobras. |
Our army will gather at Pepperhill at dawn on the 5th. | Nuestro ejército se reunirá en Pepperhill en el amanecer del día cinco. |
Finally, at dawn on Thursday the 25th, successive news items broke. | Por fin, al amanecer del jueves 25 estallaron las noticias sucesivas. |
At dawn on August 4, the Florentine bridges blown up. | En la madrugada del 04 de agosto, los puentes de Florencia volado. |
Home and family and the glories of dawn on the moon. | El hogar, la familia y las maravillas de los amaneceres lunares. |
At dawn on Easter Sunday, he celebrated Mass as usual. | Al despuntar el día de Pascua, celebra la misa como de costumbre. |
The massacre happened at dawn on Tuesday 24 April. | La masacre ha tenido lugar al amanecer del 24 de abril. |
We began watching the barracks from dawn on January 16. | Desde el amanecer del 16 se puso observación sobre el cuartel. |
Gradually the truth is beginning to dawn on the workers. | Poco a poco, la verdad está empezando a abrirse paso ante los trabajadores. |
We wake up early in order to contemplate the dawn on the dunes of Bougarne. | Nos levantamos pronto para contemplar el amanecer sobre las dunas de Bougarne. |
At dawn on the bridge. | Al amanecer en el puente. |
Christmas Eve before dawn on Christmas is a night for silence. | La Nochebuena que precede al alba de Navidad es una noche para el silencio. |
Have you ever woken up before dawn on a cold, foggy morning? | ¿Te has despertado alguna vez antes del amanecer, en una fría y neblinosa mañana? |
It didn't even dawn on me that you would forgive me. | Ni se me ocurrió de que me perdonarías. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of dawn on in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.