dawn light

Then, for an instant, the sight of the mountains in the dawn light got his hopes back up.
La vista de las montañas al amanecer le hizo hacerse ilusiones.
In this piece, Van Gogh captures the vibrations of dawn light on the river and the coal unloaders' efforts.
En esta pieza, Van Gogh capta las vibraciones de la luz del atardecer sobre el río y el esfuerzo de los descargadores de carbón en primer plano.
He sent out distress calls for the next 12 hours until the crew and passengers were rescued in the dawn light of Sunday morning.
Envió llamadas de rescate por las siguientes 12 horas hasta que la tripulación y los pasajeros fueron rescatados al amanecer del domingo por la mañana.
After a few trials, the Guerlain Perfumer succeeded in making a subtle dosage that recalls the exhalations of the earth in the pale dawn light.
Tras varias pruebas, el perfumista de Guerlain consiguió obtener una dosis sutil que evoca el aliento de la tierra bajo la luz pálida del amanecer.
On September 1, British Admiral Thomas Graves sailed from New York for the Chesapeake with a fleet of nineteen ships, and in the dawn light of September 5, Graves sighted the Chesapeake capes.
El 1 de septiembre, el almirante británico Thomas Graves, zarpó de Nueva York por la bahía de Chesapeake, con una flota de 19 buques, y en la luz del amanecer del 5 de septiembre, Graves avisto los cabos de Chesapeake.
The next morning, the dawn light reveals just how little we had achieved.
A la mañana siguiente, la luz del amanecer revela lo poco que habíamos logrado .
In fact, if I close my eyes, I can still see you there just standing in the dawn light.
De hecho, si cierro los ojos, aún te veo a la luz del amanecer.
Open day in the natural space of the dawn light Yoga school.
Jornada de Puertas Abiertas en el espacio natural de la Escuela de Yoga de Luz Albor.
This is a dusk to dawn light series, it is turning on in the evening and turning off at day time automatically.
Este es un atardecer a la luz la serie de dawn, es encender en la noche y apagar automáticamente durante el día.
The soft dawn light plunges the space into a poetic atmosphere reinforced by the calmness of the sea and the bareness of the beach.
La luz, suave de amanecer, sumerge al espacio en un aire poético que queda afianzado, también, por la serenidad del mar y la desnudez de la playa.
He was the flame which brought light to the darkness, that dawn light which announces the sunrise. He was the initiator of Spiritism, which should in its turn attract to Him not the children, but men of goodwill.
Fue la antorcha que despeja las tinieblas, el clarín de la mañana que toca a despertar; fue el iniciador del Espiritismo, que debe a su vez llamar a él, no a los niños sino a los hombres de buena voluntad.
The meadow glistened with dew in the dawn light.
El rocío brillaba en el prado bajo la luz crepuscular.
I woke up and I looked out my window. The lake was beautiful in the dawn light.
Desperté y me asomé a la ventana. El lago estaba hermoso con la luz crepuscular.
Dawn light casts a watercolor reflection on the wall.
La luz del atardecer dibuja en la pared un reflejo de acuarela.
Word of the Day
squid