datar de
- Examples
Ambas deben datar de la época de las guerras con Castilla. | Both must date from the era of the wars with Castile. |
La capilla de Santa Sofía debe datar de esta época. | The Chapel of Aghia Sophia must have been constructed at around this time. |
Fuerte promontorio de Dún Mór, que podría datar de la Edad de Hierro. | The promontory fort of an Dún Mór, which may date from the Iron Age. |
El inmueble podría datar de 1790, fecha que aparece en una de las rejerías de forja del patio. | The building could date from 1790, a date that appears on one of the wrought iron bars of the patio. |
Se trata de una edición desconocida, no incluida en bibliografías, que de acuerdo con la información de Filippos Iliou puede datar de alrededor de 1680. | An unknown edition not found in bibliographies, according to information from Philipos Helios, it may date to about 1680. |
Al menos 50% del conjunto de las publicaciones referenciadas deberán datar de los últimos cinco años, contados a partir de la sumisión del manuscrito. | References should be up-to-date. At least 50% should date back to the last five years, counted from the submission date. |
Al datar de principios del siglo XII, el edificio forma parte de la primera generación de iglesias construidas por los cruzados en Tierra Santa. | Dating back to the twelfth century, the building is part of the first generation of churches built by the Crusaders in the Holy Land. |
Sabrás que la corteza lisa pertenece a árboles jóvenes, mientras que las rugosas indican árboles antiguos, que pueden datar de más de 300 años. | You will know that the flat bark belongs to young trees, while the rough ones indicate old trees that can date of more than 300 years. |
Ahora los expertos creen que el códice toledano es probablemente él más antiguo, y que podría incluso datar de la época de Alfonso X. | Scholars are now of the opinion that the T codex may be the oldest and even date from the lifetime of Alfonso X. |
Los primeros acondicionamientos del sitio de Argentine, pueblo construido sobre un espolón rocoso que domina el valle de la Nizonne, parecen datar de la Edad Media. | The first signs of settlement on the site of Argentine, village built on a rocky spur overlooking the valley of the Nizonne, are believed to date from the Middle Ages. |
Los días de la conferencia de Bandung, que era una atalaya de la liberación, parecen datar de hace muchos siglos, pues lo que tenemos ahora es un régimen de represión. | The days of the Bandung Conference, which was a watchword for liberation, seem like many centuries ago, because what we have now is a repressive regime. |
Es una resina fosilizada de antiguos árboles que existieron hace 25 a 50 millones de años y algunas piezas que han sido encontradas pueden datar de hace 130 millones de años. | It is fossilized resin of ancient trees living 25 to 50 millions years ago, but some pieces have been found which can be as old as 130 millions years. |
A pesar de datar de los años 20, la serie es una aproximación al concepto de identidad cambiante, que el tándem Makos/Warhol afronta con todo el espíritu transgresor que les ha hecho famosos. Lady Warhol. | Although it dates back to the '20s, the series is an approach to the concept of changing identity, a concept that the tandem Makos / Warhol faces with the transgressive spirit that has made them famous.Lady Warhol. |
De la España omeya provienen igualmente un gran número de prototipos muy variados, que hacen alarde de una gran habilidad técnica y que se pueden datar de los siglos X al XII. Poseen asas zoomorfas y tapaderas con decoración de animales[5]. | From Umayyad Spain also come many very varied prototypes, demonstrating advanced technical skill, datable from the tenth to the twelfth century, with animal-shaped handles and lids adorned with animals[5]. |
La expresión amable que presenta la cabeza del Museo es resultado de los daños que han sufrido las cejas y no corresponde al original griego. La copia madrileña parece datar de principios del siglo de los Antoninos. El modelo no es fácil de datar. | His amiable expression is the result of damage to the brows and does not correspond to the Greek original. This copy in Madrid appears to date from the beginning of the Antonine dynasty but the model is not easily dated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.