darles ayuda
Popularity
500+ learners.
- Examples
Sin embargo, hay distintas maneras en las que podemos darles ayuda. | There are several ways in which we can help them, however. |
Otros pueden darles ayuda, pero ellos también buscan su propio camino. | Help can be given by others, but they are also seeking their own path. |
Sin embargo, hay muchos casos en los que podemos darles ayuda. | However, there are many cases in which we can help them! |
Esto ocurre incluso si solamente tenemos en cuenta los casos en los que podemos intervenir y darles ayuda. | And this is so even if we just consider cases in which we can intervene and help. |
Si los Estados necesitan ayuda para establecer los controles, entonces tenemos que darles ayuda concreta para que lo hagan. | If States need help putting controls in place, then we have to provide the concrete help to do so. |
Es muy importante que difundamos hasta qué punto la situación de los animales salvajes es relevante, y la importancia de tener una actitud favorable a darles ayuda. | It's very important that we spread the word about how serious the situation of animals in the wild is and how important it is that we have a positive attitude toward helping them. |
Concretamente este es el caso de los animales que viven en la naturaleza, ya que la mayoría de la gente no conoce su verdadera situación y sufrimiento, y lo que se puede hacer para darles ayuda. | This is particularly the case for animals living in the wild, as most people have little knowledge of their true situation, their suffering, and what can be done to help them. |
Él es Verdad, Él es Luz, Él es Poder, Él es Gloria y Él es Sabiduría para darles ayuda a las pequeñas criaturas que no entienden lo que está escrito en las Sagradas Escrituras. | He is Truth, He is Light, He is Power, He is Glory and He is Wisdom, to help the small creatures who do not understand what is written in the Sacred Scriptures. |
Concretamente este es el caso de los animales que viven en la naturaleza, ya que la mayoría de la gente no conoce su verdadera situación y sufrimiento, y lo que se puede hacer para darles ayuda. | This is particularly the case for animals living in the wild, as most people have no knowledge of their true situation and their suffering and of what can be done to help them. |
En tercer lugar –y en este punto discrepo de la señora Koch-Mehrin–, quiero decir que lo que tenemos que hacer por Palestina no es solo darles ayuda humanitaria, sino también ayudarles a lograr el pluralismo, aunque resulte difícil. | Thirdly – and here I have to disagree with Mrs Koch-Mehrin – I would like to say that what we should be doing for Palestine is not just giving humanitarian aid, but also helping them to achieve pluralism – difficult though that must be conceded to be. |
Querían hablar con ellos, darles ayuda si la necesitaban. | They wanted to talk to them, render aid if necessary. |
Por el contrario, deberíamos intervenir para darles ayuda cuando podamos. | Rather, we should intervene to help them every time we can. |
Y, entonces, nuestra labor debe ser, nuevamente, como la comunidad internacional, darles ayuda. | And so our job's got to be, again, as an international community, to give them help. |
Hay otras formas en que podremos darles ayuda si decidimos que es importante hacerlo. | There are other ways we will be able to help animals if we decide it's important to us. |
A pesar de las dificultades, cada día está junto a los sirios para darles ayuda material y espiritual. | Despite the hardships, he is alongside the Syrian people every day providing them with material and spiritual help. |
Pero, por suerte, este es uno de los campos en los que actualmente conocemos formas importantes de darles ayuda. | But, fortunately, this is one of the fields in which we currently know of significant ways to help them. |
Pero, por suerte, este es uno de los campos en los que actualmente contamos con maneras de darles ayuda. | But, fortunately, this is one of the fields in which we currently know of significant ways to help them. |
A lo largo de las prácticas, sino porque venían pidiendo ayuda y los echábamos sin darles ayuda. | Over the course of the internship, but because they were coming to us for help and we were sending them out without any. |
También aumentamos la atención hacia la situación de los animales que viven en la naturaleza, y hacia posibles formas de darles ayuda. | We also raise concern about the situation of animals living in the wild and possible ways to help them. |
Afortunadamente este es uno de los campos en los que hay modos muy importantes en los que podemos darles ayuda. | But, fortunately, this is one of the fields in which we currently know of significant ways to help them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
