darkling
Popularity
500+ learners.
- Examples
So, out went the candle, and we were left darkling. | La vela se apagó y nos quedamos a oscuras. |
He's waiting for me in the darkling woods. | Me está esperando en los bosques oscuros. |
Mealworms, also known as darkling beetle larva. | Gusanos de la harina, también conocidos como larvas de escarabajo oscuro. |
In that darkling calm my senses seemed preternaturally sharpened. | En aquella oscura calma mis sentidos parecHan agudizados de un modo sobrenatural. |
Same as Orc horde but darkling symbols pay triple. | Igual que Orc Horde pero los símbolos de la noche pagan el triple. |
Now, there is a word, "darkling", but you've misused it here. | Existe la palabra "oscureciendo", pero aquí está mal empleada. |
You can avail 5 free spins, and darkling symbols pay double. | Puedes aprovechar 5 giros gratis y los símbolos de la noche que pagan el doble. |
But who'd send you a darkling? | Pero, ¿quién te envió un oscuro? |
He's waiting for me in the darkling woods. | Me espera en los Bosques Oscuros. |
He's waiting for me in the darkling woods. | Me espera en los Bosques Oscuros. |
The point descends, darts through the watery sphere and pierces into that which looms inert, immobile, darkling, silent and remote. | El punto desciende, precipítase a través de la esfera acuosa y penetra en lo inerte, inmóvil, oscuro, silencioso y remoto. |
It needed but this to complete the grim suggestiveness of the barren waste, the chilling wind, and the darkling sky. | Solo se necesitaba aquello para colmar el siniestro poder de sugestión del páramo, junto con el viento helado y el cielo que empezaba a oscurecerse. |
Then, turning through some idle impulse, he peered across the darkling excavation and beheld to his amazement a red light in the window of the shack, whose outlines were now almost indistinguishable. | Luego, dándose vuelta debido a un vago impulso, dirigió su vista a través de la excavación en la obscuridad y observó para su asombro una luz roja en la ventana de la cabaña, cuya silueta era ahora casi indistinguible. |
Bewildered in front of the computer screen, and to avoid the evidence of my darkling, I look towards the northwest, a direction that allows me to lose myself in the far away horizon and to look at the cars on the distant road. | Perplejo delante de la pantalla del ordenador, y para eludir la evidencia de mi oscurecimiento, miro hacia el noreste, dirección que me permite abstraerme en el lejano horizonte y ver pasar los coches por la distante carretera. |
I just saw a darkling. | Acabo de ver un oscuro. |
Meet me...at the entrance to the Darkling Woods at first light. | Encuéntrame... a la entrada del Bosque Oscuro al alba. |
The capital has fallen. The Darkling rules Ravka from his shadow throne. | La capital ha caído y el Darkling gobierna Ravka desde su trono de sombra. |
She lives in the Darkling Wood. | Vive en el bosque del anochecer. |
There's a cave in the Darkling Woods, five minutes due east of the fallen oak. | Hay una cueva en los Bosques Oscuros, a cinco minutos hacia el este del roble caído. |
All I know is she practises her craft at night, in the Darkling Woods by the ruined temple of Erui. | Todo lo que sé es que practica su magia a la noche, en el Bosque Oscuro, cerca de las ruinas del templo de Erui. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
