dar una charla sobre

¿Quieres dar una charla sobre Ana Frank?
Do you have to give a presentation about Anne Frank?
Quiero dar una charla sobre golosinas.
I want to give a talk about confectionary.
Ahora, si me disculpa, tengo que dar una charla sobre el psicoanálisis.
Now, if you'll excuse me, I have to go give a lecture on psychoanalyzing.
Él está planeando también dar una charla sobre la administración de paquetes en Debian en general.
He is also planning to give a talk about package management in Debian in general.
En el 2003 estaba listo para dar una charla sobre la Fundación Skoll y el emprendimiento social.
In 2003, I was ready to do a talk about the Skoll Foundation and social entrepreneurship.
El señor me invitó a visitar su pueblo a dar una charla sobre letrinas ecológicas secas.
He invited me to come to his town and give a talk of dry ecological latrines.
Si tienes tiempo para dar una charla sobre alguna materia interesante, no lo dudes. Ellos te lo agradecerán.
If you have time to conduct a workshop on an interesting theme, don't hesitate: they will appreciate it.
La víctima, Okamoto Kenichiro de Tokio, tenía programado dar una charla sobre la manera de lidiar con el acoso en línea.
The victim, Okamoto Kenichiro of Tokyo, had been scheduled to give a talk about how to deal with online harassment.
Yo [EFR] Edge le preguntó hace unos años, si vendría a St Andrews y dar una charla sobre la historia de las matemáticas.
I [EFR] asked Edge a few years ago if he would come to St Andrews and give a talk on the history of mathematics.
David Irving no esta ahora en la carcel, y acaba de dar una charla sobre el holocausto, esta vez ante una audencia italiana.
David Irving is now out of jail, and he just gave another talk about the Holocaust, this time to an Italian audience.
Hace unas semanas, Red de Transición, Rob Hopkins, viajó a Brockwood Park, una escuela muy progresista en Hampshire, para dar una charla sobre la Transición.
A few weeks ago, Transition Network's Rob Hopkins travelled to Brockwood Park, a very progressive school in Hampshire, to give a talk about Transition.
El próximo domingo, el 24 de julio, Voy a dar una charla sobre combinaciones de sabores en el Festival de Puerto Eliot en St alemanes, Cornualles.
This coming Sunday, the 24th July, I'll be giving a talk on flavour combinations at the Port Eliot Festival in St Germans, Cornwall.
El Arzobispo Vincenzo Paglia, postulador de la causa, está programado para dar una charla sobre Romero en Londres el 12 de agosto—será interesante ver qué dice.
Archbishop Vincenzo Paglia, the postulator of the cause, is scheduled to give a talk on Romero in London on August 12—it will be interesting to see what he says.
Una vez fui invitado a dar una charla sobre regresiones por cierta asociación, la que me había contactado después de leer uno de mis artículos en una revista de salud.
Once, I was invited to speak about regression to a society who had contacted me after reading one of my articles in a health magazine.
Me invitaron a un lugar exclusivo para dar una charla sobre el futuro digital por eso asumí que seríamos un par de cientos de ejecutivos de tecnología.
I got invited to an exclusive resort to deliver a talk about the digital future to what I assumed would be a couple of hundred tech executives.
Hace un par de meses tuve que dar una charla sobre fonografía zarzuelística a una de esas sociedades locales que son la médula de la vida musical británica.
A couple of months ago I was presenting a programme of zarzuela recordings to one of those fine local societies which are the backbone of British musical life.
Antes de la película, Liz Diller y Ric Scofidio se unirán a los directores Muffie Dunn y Tom Piper para dar una charla sobre su trabajo, moderado por el VAI director ejecutivo David van der Leer.
Before the film, Liz Diller and Ric Scofidio will join directors Muffie Dunn and Tom Piper for a conversation about their work, moderated by VAI executive director David van der Leer.
Si hubiera un profesor en el centro que pudiera dar una charla sobre los cantos, en general y, concretamente, sobre el principio protector, éste es el momento de ofrecerla.
If there is a teacher at your center who can give a talk about chants in general, and specifically about protector principle, this might be a good time to schedule one.
Como expertos en entender y medir valor de marca, Mercaplan fue invitado a dar una charla sobre construcción de marca para los estudiantes de la maestría en Mercadeo de la Universidad Rafael Landívar.
As experts in understanding and measuring brand value, Mercaplan was invited to give a talk about branding for students of the Master's Degree in Marketing at the Rafael Landívar University.
El actual ministro de Economía y Finanzas Públicas de Argentina, Axel Kicillof, fue invitado por The New School para dar una charla sobre las políticas macroeconómicas de Argentina frente a la Gran Recesión.
The current Minister of Economy and Public Finance of Argentina, Axel Kicillof, was invited by The New School to give a talk about Argentina ́s macroeconomic policies and the Great Recession.
Word of the Day
leftovers