dar por sentado

Podemos dar por sentado que la India sabe mucho de terrorismo.
One can grant that India knows a lot about terrorism.
Vamos a dar por sentado que OpenVPN está ya instalado en tu sistema.
It is assumed that OpenVPN is already installed on your system.
Porque nunca deberías dar por sentado que tu jefe sabe menos que tú.
Because you should never assume that your boss knows less than you do.
Vamos a dar por sentado que el Dr. No está tratando de hackear el intercambio.
We assume that Dr. No is trying to hack the exchange.
Creí que podía dar por sentado eso.
I thought I could assume that much.
Sin embargo, no se debe dar por sentado que más dinero significa automáticamente un mejor programa.
It must not be assumed, however, that more money automatically means a better programme.
Nuestros camaradas no deben dar por sentado que lo que ellos comprenden también es comprendido por las masas.
Our comrades must not assume that everything they themselves understand is understood by the masses.
No deberíamos dar por sentado que todo lo que impide el libre comercio sin límites es un obstáculo ilegítimo.
We should not assume that everything that prevents unfettered free trade is an illegitimate obstacle.
¿Se puede dar por sentado que los organismos reguladores garantizan la calidad de la información que aparece en Internet?
Can you assume that regulatory bodies guarantee the quality of Internet information?
Todo mundo sabe esto, y ¿por qué debemos suponer o dar por sentado que algo más aquí se intenta?
Every one knows this, and why should we suppose and assume that anything more is intended here?
No deberíamos dar por sentado que la evolución está guiada por algún tipo de providencia para alcanzar los mejores resultados éticos.
We shouldn't assume that evolution is guided by some kind of providence to reach the best ethical outcomes.
No debemos dar por sentado el sistema multilateral de comercio.
We must not take the multilateral trading system for granted.
Pero es un disparate dar por sentado que la O.T.O.
But it is nonsense to assume that the O.T.O.
Impresión móvil que los usuarios pueden dar por sentado.
Mobile printing that users can take for granted.
La inmortalidad es algo fácil de dar por sentado.
Immortality is an easy thing to take for granted.
Tendemos a dar por sentado lo que saben los individuos.
We tend to take for granted what people know.
Se trata de un hábito que nunca debemos dar por sentado.
That is a habit we must never take for granted.
Hay un mundo que uno puede dar por sentado.
There is a world that we tend to take for granted.
Puedes dar por sentado que eres un A + en Mi libro.
You can take it for granted that you are A+ in My book.
No debemos dar por sentado el estar conectados ilimitadamente.
We should not take it for granted to be boundlessly connected.
Word of the Day
chilling