dar muestras de
- Examples
Ya que Europa pretende ser una comunidad de valores debe dar muestras de una mayor sensibilidad ante este tema. | Europe, which claims to be a community of values, should show greater sensibility in dealing with this question. |
Nadie se atreve a dar muestras de reconciliación o de flexibilidad, ya que se teme que eso pueda ser entendido como una debilidad. | No one dares to show an example of reconciliation or flexibility as it is feared that this will be seen as weakness. |
Creíble: Tu marca debe dar muestras de autoridad e inspirar confianza. | Credible: Your brand must show signs of authority and prompt trust. |
La comunidad internacional debe dar muestras de un compromiso genuino con esta cuestión. | The international community must demonstrate genuine commitment in that regard. |
¿Está la Comisión en condiciones de dar muestras de flexibilidad? | Is the Commission in a position where it can show flexibility? |
Debemos dar muestras de solidaridad con las generaciones futuras. | We must show solidarity with future generations. |
Se le ve hablando con autoridad y dar muestras de libertad. | We see him speaking with authority and taking initiative. |
Para prestar una asistencia efectiva, es preciso dar muestras de flexibilidad. | Greater flexibility was needed in order to provide effective assistance. |
Desde entonces, no ha deja de dar muestras de inteligencia. | But, since then, he's been displaying incredible signs intelligence. |
La Comisión debe igualmente dar muestras de coherencia. | The Commission must also show consistency. |
En primer lugar, Europa debe dar muestras de ejemplaridad y contribuir a la reflexión. | Europe must firstly set an example and contribute to discussions. |
En esos momentos los banqueros comenzaron a dar muestras de su habilidad. | Right at this point the bankers began to show us their skills. |
Exhorto naturalmente a sus miembros a dar muestras de generosidad y de imaginación. | Naturally I call on the members to show generosity and imagination. |
Es necesario dar muestras de voluntad de llegar a un compromiso. | What is important now is to show a willingness to compromise. |
Al igual que Hakamada, Matsumoto empezó a dar muestras de pensamiento irracional tras ser encarcelado. | Like Hakamada, Matsumoto began showing signs of irrational thought following detention. |
En una Europa puesta a prueba, hemos de dar muestras de que Europa funciona. | In a Europe on trial, we must provide evidence that Europe works. |
Todas las partes en el conflicto deben dar muestras de moderación en la situación actual. | All parties to the conflict need to show restraint in the current situation. |
Ambas partes deben dar muestras de gran moderación para poder lograr la paz. | Both sides must exercise extreme restraint if peace is to be achieved. |
¡Corresponde a la Comisión dar muestras de generosidad, no al ponente! | Generosity is incumbent upon the Commission, not the rapporteur. |
Ahora debemos dar muestras de un compromiso renovado y sostenido con la concreción de este objetivo. | We must now demonstrate renewed and sustained commitment to the realization of this goal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
