dar empleo a
- Examples
El empleador se negó a dar empleo a la mujer como aprendiza. | The employer rejected to employ the woman as a trainee. |
A medida que las empresas se expanden, tienden a dar empleo a mayor cantidad de nativos. | As enterprises expand, they tend to employ more natives. |
El dinero recaudado se reinvierte para ampliar la actividad en otras regiones del mundo y dar empleo a más artesanas. | Proceeds are reinvested into expanding the business to other world regions and employing more women artisans. |
Una parte interesante de este esfuerzo es la elaboración de un programa para dar empleo a personas internamente desplazadas en empresas pequeñas. | An interesting part of its effort is the elaboration of a programme of employing internally displaced persons in small businesses. |
Los nuevos procesos de reclamaciones incluían enfocar metas para negar reclamaciones, dar empleo a doctores en medicina, y presionar para negar reclamaciones. | The new claims process included targeting goals for claim denials, employing medical doctors and pressure to deny claims. |
Se está trabajando para identificar proyectos intensivos de mano de obra y otros planes que puedan dar empleo a los excombatientes y proporcionarles una alternativa a la guerra. | Work is under way to identify labour-intensive projects and other schemes that can employ former combatants and provide them with an alternative to war. |
Por consiguiente, esta categoría de importadores tiene importantes actividades de «valor añadido» en la Unión, donde suelen dar empleo a un número relativamente elevado de personas. | It follows from this, that this category of importers have important ‘adding value’ activities in the Union where they usually employ a relatively high number of people. |
A primeros de julio el Talibán promulgó un edicto por el que se prohibió a los organismos extranjeros dar empleo a cualquier mujer afgana, con la excepción del sector de la salud. | Early in July, the Taliban had issued an edict banning foreign agencies from employing any Afghan women outside the health sector. |
El régimen jurídico para dar empleo a ciudadanos extranjeros en el territorio nacional está formado por el Decreto Nº 57/2003, de 24 de diciembre de 2003, y por la legislación en materia laboral. | Decree No. 57/2003 of 24 December 2003, together with labour legislation, establishes the legal framework for employing foreign citizens in national territory. |
Las empresas pueden ayudar a los niños también eliminando su necesidad de trabajar, al dar empleo a sus padres con contratos razonablemente seguros y bien pagados, y en condiciones de trabajo inocuas y saludables. | Companies can also help children by removing the need for them to work by employing their parents under fairly paid and reasonably secure contracts, and in safe and healthy working conditions. |
La Conferencia podría decidir crear un programa mundial para capacitar y dar empleo a los jóvenes a fin de proporcionarles aptitudes y oportunidades para que intervengan de manera más equitativa en el proceso de desarrollo. | The Conference could decide to establish a global programme for training and employing young people to equip them with the skills and opportunities to share more equitably in the development process. |
Se tiene el proyecto de dar empleo a los residentes de todas las comunidades. | It is planned to employ residents from all communities. |
Tenemos que innovar en cuanto a la forma de dar empleo a los jóvenes. | We need innovation in terms of the way we employ young people. |
Nos va a dar empleo a las dos. | He's gonna get us both jobs. |
Todos los esfuerzos en este sentido deben, sobre todo, concentrarse en dar empleo a los jóvenes. | All efforts in this direction must, above all, be focused on employing young people. |
El órgano oficial encargado de dar empleo a los reclusos les paga diariamente su salario. | The official body employing the prisoners pays a daily wage to each of them. |
Para dar empleo a todos los que quieren trabajar, el mundo necesita 600 millones de puestos de trabajo nuevos. | To employ everyone who wants to work, the world needs 600 million new jobs. |
En nuestra Ley sobre el empleo, se prohíbe dar empleo a niños menores de 12 años. | Our Employment Act prohibits children under the age of 12 from being employed. |
Para dar empleo a los extranjeros a los que se ha concedido asilo, se pueden crear nuevos empleos. | For the purpose of employing aliens who have been granted asylum, new jobs may be created. |
La política de empleo en Malta se orienta a dar empleo a todas las personas disponibles para el trabajo. | Employment policy in Malta is geared towards providing employment to all those who are available for work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.