dar al traste con

Mi sueño es dar al traste con su sueño.
My dream is to tear up your dream.
Él quería dar al traste con el contrato.
He wanted us to tear up the contract.
Esto puede dar al traste con su carrera.
This can put him out of the race.
Es Lil Yachty dar al traste con la cultura Hip Hop?
Is Lil Yachty to give to the fret with the Hip Hop culture?
Podría dar al traste con toda la organización.
It could throw the whole scheme into disarray.
Los reveses con que han tropezado no pueden dar al traste con el proceso de paz.
The setbacks that they encounter must not be allowed to derail the peace process.
Ahora bien, ciertas lagunas jurídicas y compromisos supuestamente inocentes podrían dar al traste con siglos de progreso.
Yet a few legislative loopholes and seemingly innocent compromises could undo centuries of progress.
Este daño es la tapadera de la oscuridad para un intento final de dar al traste con nuestros planes.
This damage is the dark's cover for a final attempt to upset our applecart.
Quieren dar al traste con la vieja constitución y escribir una nueva que inscriba una democracia popular.
They want to tear up the old constitution and write a new one that inscribes a popular democracy.
Daniel Gómez (ALN).- En el campo cualquier lluvia o sequía puede dar al traste con la cosecha de todo un año.
Daniel Gómez (ALN).- In the countryside, any rain or drought can ruin a year's harvest.
Es vital neutralizar cualquier cosa que pudiera alterar, incluso temporalmente, o dar al traste con los planes de nuestros aliados.
It is vital to neutralize anything that could even temporarily upset our allies' applecart.
Abyei no debe alcanzar a un punto de no retorno y dar al traste con más de seis años de negociaciones.
Abyei must not reach a point of no return that would undo more than six years of negotiations.
Su estrategia actual parece dar al traste con cualquier estrategia de resiliencia frente a las crisis climáticas a nivel nacional.
Its current strategy is undermining all resilience strategies for dealing with climate crises at the national level.
Mi deseo no es agobiarte sino afirmar que la falta de armonía en los detalles pueden dar al traste con cualquier construcción.
I do not wish to burden you, but I affirm that disharmony of details can break up all construction.
Se imponía una nueva movilización de Occidente para detener al imperialismo ruso y dar al traste con el proceso totalitario en curso.
The West was to be mobilized again to stop Russian imperialism and do away with the current totalitarian process.
Niegan la necesidad de dar al traste con toda la red de relaciones económicas y sociales que esclavizan a la mitad de la humanidad.
They deny the need to tear up the whole network of economic and social relations that enslave half of humanity.
Citas repetidas, slogans de marca y otros idiomas pueden dar al traste con tu recopilación de contenido, por tanto deberías siempre hacer las comprobaciones pertinentes.
Repeated quotations, brand slogans, and other language can skew your content scrape, so you should always spot check.
El comienzo de la Guerra Civil vino a dar al traste con las ilusiones de la familia de hacer prosperar su pequeño negocio.
The dawn of the Spanish Civil War served to dash the family's hopes of expanding the small business.
Por eso se está construyendo el muro de expansión: para tapiar los bantustanes mencionados y dar al traste con toda posibilidad de verdadero arreglo.
That is why the expansionist wall is being built—to wall in the bantustans and to terminate any possibility for real settlement.
Confío en que la Comisión tenga la valentía de arrostrar este problema y de dar al traste con las pretensiones de los Estados Unidos.
I hope that the Commission has the courage to tackle this problem and to rout the illegal designs of the United States.
Word of the Day
mummy