dar a luz un bebé
- Examples
Sabes, me decidí a dar a luz un bebé de Hryshko. | You know, I've decided to have a child with Hryshko. |
Es posible dar a luz un bebé de nalgas. | It is possible to deliver a breech baby. |
Sabes, me decidí a dar a luz un bebé de Hryshko. | You know, I've decided having a boy with Hryshko. |
¡No podemos dar a luz un bebé! | We cannot deliver a baby! |
No, pero te mantendría con vida el tiempo suficiente para dar a luz un bebé sano. | No, but it could keep you alive long enough to deliver a healthy baby. |
Ellos recibieron la oración del Dr. Lee, y luego su esposa pudo dar a luz un bebé saludable. | They received Dr. Lee's prayer, after which his wife was able to deliver a healthy baby. |
La gestación subrogada se recomienda cuando una mujer no puede estar embarazada o dar a luz un bebé. | Surrogacy is recommended, when a woman is not able to carry and deliver a baby. |
Desde el segundo día en Nomad ayudé a una mamá a dar a luz un bebé que venía en presentación de pelvis. | My second day in Nomad I attended to a breech delivery. |
Según una publicación de National Institutes of Health, las mujeres embarazadas con bajos niveles de colina tienen 4 veces más riesgo de dar a luz un bebé con anomalías del tubo neural. | According to a National Institutes of Health publication, pregnant women with low choline levels have a 4-fold increased risk of giving birth to a baby with neural tube abnormalities. |
Un estudio del Instituto de Medicina encontró que cada dólar gastado en atención prenatal para mujeres con alto riesgo de dar a luz un bebé de bajo peso al nacer, ahorra 3,38 dólares en los gastos de atención médica. | An Institute of Medicine study found that every dollar spent on prenatal care for women at high risk of delivering a low-birth weight infant saves $3.38 in medical care expenditures. |
Una mujer embarazada que se exponga al humo de segunda mano tiene 20% más probabilidades de dar a luz un bebé bajo de peso que una mujer que durante el embarazo no experimente esa exposición. | A pregnant woman who is exposed to secondhand smoke has 20% higher chance of giving birth to a baby with low birthweight than women who are not exposed to secondhand smoke during pregnancy. |
Sin duda alguna, la vida no es muy tolerable para una persona que ha sido lesionada o que está enferma; para una mujer que acaba de dar a luz un bebé; para una persona que acaba de sufrir un fuerte choque emocional. | Certainly life is not very tolerable to a person who has been injured or ill, to a woman who has just delivered a baby, to a person who has just suffered a heavy emotional shock. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.