dar a conocer
- Examples
Debemos dar a conocer las noticias de la tragedia, ¿no? | We must release the news of the tragedy, right? |
Actividad para dar a conocer la historia y el patrimonio de l'Ampolla. | Activities to publicize the history and heritage of l'Ampolla. |
Desarrolle un plan para dar a conocer la manifestación. | Develop a plan for publicizing the demonstration. |
Puede también dar a conocer sus conclusiones al público en general. | He can also inform the general public about his findings. |
Se celebraron numerosos talleres para dar a conocer el Plan. | A number of workshops were held to publicize the plan. |
¿Estás ayudando para dar a conocer estas buenas nuevas a otros? | Are you helping to spread this good news to others? |
Podemos dar a conocer información médica sobre usted para actividades de salud pública. | We may disclose medical information about you for public health activities. |
También es una buena práctica para dar a conocer tu marca. | It's also a best practice for getting your brand out there. |
Ian Macleod desalentó a los autores de dar a conocer el informe. | Iain Macleod discouraged the authors from publicising the report. |
Gracias Obras, para dar a conocer mi trabajo. | Thank Artworks, to publicize my work. |
Investigaciones: Podríamos dar a conocer su PHI sin su autorización para ciertos propósitos. | Research: We may disclose your PHI without your authorization for certain purposes. |
Textos como estos que dar a conocer la tierra de Portugal. | Texts like these that make known the land of Portugal. |
¿Por qué es mi trabajo dar a conocer estas cosas? | Why is it my job to know these things? |
La biodiversidad marina es algo para dar a conocer, mejorar y proteger. | Marine biodiversity is something to raise awareness, enhance and protect. |
En Marinaterra nos esforzamos por dar a conocer nuestros hermosos paisajes naturales. | In Marinaterra we strive to present our beautiful natural landscapes. |
El objetivo es dar a conocer y evocar sentimientos. | The goal is to raise awareness and evoke feelings. |
Esto busca dar a conocer su denominación de origen. | This seeks to make known its appellation of origin. |
El objetivo de Brirbr es dar a conocer estos números. | The goal of Bribr is to show the numbers. |
También es un espacio para dar a conocer denuncias ambientales. | It is also a space for voicing environmental complaints. |
¿Y en ese corazón, valor para dar a conocer su amor? | And in that heart, courage to make his love known? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.