dañino

Popularity
3,000+ learners.
Los oponentes sostienen que las escuelas charter podrian tener un efecto danino sobre la educacion publica.
Opponents contend that charter schools may have a damaging effect on public education.
El padre es bello y amado, pero también danino, cruel, insensible, devorador o bien difícil de digerir.
The parent is beautiful and beloved, but also hurtful, cruel, unfeeling, devouring, or otherwise indigestible.
El ausentismo es danino para el logro, la promoción, la graduacion, la autoestima y el potencial de empleo de los estudiantes.
Absenteeism is detrimental to students' achievement, promotion, graduation, self-esteem, and employment potential.
Si el empaque de un atomizador contra insectos dice que puede ser danino para los seres humanos, NO LO USE.
If the package to a bug repellant says that it may be harmful to humans, DO NOT USE IT.
Si el empaque de un atomizador contra insectos dice que puede ser danino para los seres humanos, NO LO USE.
If the package to a bug repellent says that it may be harmful to humans, DO NOT USE IT.
Cuando sus hijos pidan la comida y los juguetes anunciados por la tele, enseneles que la television les hace desear lo que no necesitan e incluso lo que puede ser danino.
When your children request foods and toys advertised on television, teach them that television makes them want things they don't necessarily need and that may even be harmful.
Por ejemplo: Escandalos, predicadores lujuriosos hambrientos de dinero, mas santos que sus propios ministerios, falsos maestros y profetas, etc. Se acaparan de los encabezados y naturalmente lanzan su danino esplendor hacia la humanidad.
Scandals, money hungry preachers, holier than thou ministers, false teachers etc, grab all the headlines and naturally cast their bad light upon Christianity.
El Grupo de Expertos contará con la asistencia del Sr. Andrew Danino (Reino Unido), que cumplirá las funciones de asesor técnico a tiempo parcial, así como del personal de apoyo necesario.
The Expert Panel will be assisted by Mr. Andrew Danino (United Kingdom), who would serve as a part-time Technical Adviser, as well as the necessary support staff.
Incluso, el ex secretario general del CIADI, Roberto Danino, dijo que los exorbitantes costos del arbitraje han prevenido a muchas empresas pequeñas de poder pagar el alto costo de una asesoría legal requerida en cualquier proceso de arbitraje.
Moreover, former ICSID Secretary General, Robert Danino stated that the exorbitant cost of arbitration had prevented most small companies from being able to afford the high cost of legal counsel required in any arbitration proceeding.
Es muy dañino para la salud de los seres humanos.
It is very harmful for the health of human beings.
Entonces es dañino que puede causar daño a la salud.
Then it is harmful which may cause damage to health.
Anvarol no es dañino para el hígado o los riñones.
Anvarol is not harmful to the liver or kidneys.
Ninguno de los voltajes usados en este diseño resulta dañino.
None of the voltages used in this design are harmful.
Anvarol no es dañino para el hígado o los riñones.
Anvarol is not poisonous to the liver or kidneys.
Anvarol no es dañino para el hígado o los riñones.
Anvarol is not toxic to the liver or kidneys.
Demasiado sodio en su dieta puede ser dañino para usted.
Too much sodium in your diet can be bad for you.
El calor de su cuarto es muy dañino para la salud.
The heat of her room is very injurious to health.
Tomar más DHEA podría ser dañino para estas personas.
Taking more DHEA might be harmful for these people.
Anvarol no es dañino para el hígado o renals.
Anvarol is not harmful to the liver or renals.
Gynectrol no es dañino para el hígado y los riñones.
Gynectrol is not harmful to both liver and kidneys.
Word of the Day
joke