dance recital

When she has a dance recital, don't be in a meeting...
Cuando tenga un baile, no vayas a una reunión...
How do you think I got this picture of your first dance recital?
¿Cómo crees que conseguí esta foto de tu primer baile?
We could invite them to the dance recital on Friday.
Podríamos invitarles al recital de baile del viernes.
You were at your daughter's dance recital.
Estabas en la presentación de tu hija.
Oh, uh, actually, you know, I— I got this dance recital thing.
En realidad, ya sabes, tengo esta cosa del recital-de-danza.
The dance recital is next week... and I gotta rehearse as much as I can.
El recital es la próxima semana y debo ensayar lo más posible.
I needed to go to my third grade dance recital instead of sitting in a bar, eating pretzels.
Yo necesitaba ir a mi recital de tercer grado en lugar de estar sentada en un bar, comiendo galletas saladas.
So nice of you to invite your friends and the bus driver and the police force to our daughter's dance recital.
Fue amable invitar a tus amigos y al chofer y a la fuerza de policía al recital de nuestra hija.
So nice of you to invite your friends and the bus driver and the police force to our daughter's dance recital.
Fue amable invitar a tus amigos y al chofer y a la fuerza de policia al recital de nuestra hija.
I wrote those words one year ago, on a Sunday morning, sitting in the hallway outside my son's dance recital.
Escribí esas palabras hace un año, un domingo en la mañana, sentada en el pasillo afuera del recital de danza de mi hijo.
This music and dance recital arises from the need to raise public awareness of the brilliant work of Albéniz, Iberia.
El recital de música y danza que les presentamos surge de la necesidad de una mejor comunicación al público de la genial obra de Albéniz, Iberia.
And my daughter has a dance recital next week.
Y mi hija tiene una actuación de baile la semana próxima.
That's a picture of mommy before her first dance recital.
Es una foto de mami antes de su primer recital de danza.
To the dance recital, because it means a lot to hannah.
A la relación del baile, porque significa mucho para hannah.
I hope you don't have a dance recital later.
Espero que no tengas un recital de baile después.
Do you want to come to my dance recital?
¿Quieres venir a mi recital de baile?
You and I are going to a dance recital.
Tu y yo vamos a ir a un recital de danza.
Wasn't just a soccer game or a dance recital.
No era solo un partido de fútbol o un recital de baile.
And I had to take the bus to the dance recital?
¿Y tuve que tomar el autobús hasta el recital de baile?
And I need you to go to stan's baby dance recital.
Y necesito que vayas al recital de baile bebé de Stan.
Word of the Day
to cast a spell on