Possible Results:
damnificado
-damaged
,victim
See the entry fordamnificado.
damnificado
-damaged
Past participle ofdamnificar.

damnificado

Afecta no solo al damnificado, sino también a los trabajadores.
It affects not only the survivor, but the workers as well.
Y en una guerra, el primer damnificado es la verdad.
And truth is the first casualty of any war.
Y en una guerra, el primer damnificado es la verdad.
War. And truth is the first casualty of any war.
Seguramente, Contursi escuchó la historia del propio damnificado.
Surely, Contursi heard the story told by the hurt party himself.
Sergio Dorantes es otro damnificado de la perversa procuración de justicia que padecemos.
Sergio Dorantes is another victim of the perverse administration of justice we suffer.
En la Copa Libertadores de 2017, el gran damnificado fue River Plate de Argentina.
In the Copa Libertadores of 2017, the great victim was River Plate from Argentina.
Todo el mundo se ha visto damnificado, de alguna manera.
Everyone has been affected to some degree.
El doctor Burán, como particular damnificado, tiene derecho a pedir los allanamientos.
Doctor Burán, as the injured party, has the right to request the searches.
Esto crea un distanciamiento cada vez mayor entre el damnificado y los sistemas de apoyo potencial.
This creates further distance between the survivor and potential support systems.
Los herederos solo heredan el derecho del damnificado a una indemnización por perjuicios pecuniarios.
Heirs only inherit the right of the injured person to compensation of pecuniary damage.
Alcácer es el gran damnificado por el gran nivel exhibido por Messi y Luis Suárez.
Alcacer has been affected by the high level exhibited by Messi and Luis Suarez.
Es necesario preparar al damnificado para la orientación e intervención en crisis después del desastre.
There is a need to prepare the survivor for post-disaster crisis counseling and intervention.
La economía-política de la cooperación externa ha engendrado la posibilidad de convertirse en perpetuo damnificado.
The political economy of foreign cooperation has engendered the possibility of turning people into perpetual victims.
El doctor Burán se encuentra personalmente afectado, firma este escrito como denunciante y como particular damnificado.
Doctor Burán is personally affected, he has signed this document as plaintiff and as the injured party.
INTERVENCIÓN EN CRISIS - En este procedimiento se usan técnicas que ayudan al damnificado a volver a funcionar.
CRISIS COUNSELING: This procedure uses techniques that assist the survivor to return to normal functioning.
Recientemente, los votantes de la ciudad aprobaron un fondo multimillonario para fortalecer la infraestructura y dar ayuda al damnificado.
Recently, the voters in the city approved a multi-million dollar fund to strengthen infrastructure and help the victims.
Un damnificado puede verbalizar aceptación de lo que ha sucedido o incluso admitir estar agradecido de que no sea peor.
A survivor may verbalize acceptance of what has happened or even admit being grateful that it was not worse.
En diferentes culturas, la conducta está determinada por la multiplicidad de roles que desempeñaba un damnificado antes del desastre.
In different cultures behavior develops out of the many roles a survivor played before the disaster.
El término damnificado en esta guía se refiere a las personas y familias afectadas por un desastre y sus consecuencias.
The term survivor in this guide refers to individuals and families who have suffered from a disaster and its consequences.
Sin embargo, parece poco probable que el más importante diario del país pueda efectivamente ser damnificado por un blog independiente.
But it seems unlikely that the biggest newspaper in Brazil may actually be damaged by some independent blog.
Word of the Day
spiderweb