Possible Results:
damming
-el embalse
See the entry fordamming.
damming
-represando
Present participle ofdam.

damming

Schluchsee werk was created by the damming of the Schwarza.
Schluchsee werk fue creado por el represamiento del Schwarza.
Insulation: Our houses are characterised by outstanding damming qualities.
Aislante: Nuestras casas son caracterizadas por calidades que contienen excepcionales.
You know the consequences will be damming.
Las consecuencias serán terribles. No tengo que hacerles un dibujo.
The lower is the value, the higher is the damming characteristic.
Cuanto más bajo es el valor, más alta es la característica que contiene.
This is what we call damming.
Es lo que llamamos "represar".
But damming and irrigation has made fish farming an important economic activity.
Sin embargo, las presas y el riego han hecho de la piscicultura una actividad económica importante.
The facts are damming.
Los hechos se van acumulando.
The damming off of the Lauwers Sea had major consequences for the environment.
El cierre del mar Lauwer tuvo grandes consecuencias para la naturaleza dentro de esta región.
The effects of the damming and flooding of Mapuche territory continue to be felt.
Los efectos de las represas y de las inundaciones en el territorio mapuche aún se sienten.
They will remain confidential under the Presidential Communications privilege. The facts are damming.
Éstos siguen siendo confidenciales, bajo el Privilegio de Comunicaciones Presidenciales Los hechos se van acumulando.
The indigenous people say that damming the waters has flooded farm lands and destroyed part of the forest.
Los indígenas dicen que represar las aguas inunda tierras de cultivo y destruye parte del bosque.
He highlighted restoration efforts, including damming of gulleys and reintroduction of sphagnum moss.
Y destacó los efectos de la restauración, incluyendo la contención de las zanjas y la reintroducción del musgo esfagnáceo.
Other major Amazonian rivers, such as the Araguaia and Trombetas, are also slated for damming.
Otros importantes ríos amazónicos, como el Araguaia y el Trombetas, están siendo demarcados para ser convertidos en presas.
He highlighted restoration efforts, including damming of gulleys and reintroduction of sphagnum moss.
Y destacó los efectos de la restauración, incluyendo la contención de las zanjas y la reintroducción del musgo Sphagnum.
A secondary road forks left (north) to Tropaia and a large, artificial lake created by damming the Ladon.
Bifurcaciones secundarias de un camino dejadas (norte) Tropaia y a un lago grande, artificial creado conteniendo el Ladon.
In 1979, the huge damming and the first of the fourteen turbines began to work generating electric energy.
En 1979 se conformó el enorme embalse y la primera de las catorce turbinas comenzó a funcionar generando energía eléctrica.
Several active volcanoes poured lava into the basin, eventually damming the outlet.
Varios volcanes activos entonces vertieron lava al interior de la cavidad así formada, hasta que eventualmente cegó el drenaje del agua.
This teaching also aims to prevent from an eventual wave of accusations, damming and anti-Semitism.
Esta enseñanza también tiene por objeto de prevenir una ola eventual de calumnias, de maledicencias, así como de antisemitismo.
How many people are affected by the damming up of the reservoir or by associated measures?
¿Cuántas personas se verán afectadas por la construcción de la reserva de agua o por las medidas relacionadas con ésta?
What will be the effects on useful sources of groundwater located in the damming area or downstream from it?
¿Cuáles son los efectos sobre los acuíferos subterráneos aprovechables situados en la zona del embalse o aguas abajo?
Other Dictionaries
Explore the meaning of damming in our family of products.
Word of the Day
to dive