dame uno

Popularity
500+ learners.
Oh, bueno, dame uno solo.
Oh, well, give me just one.
Solo dame uno nuevo.
Just give me a new one.
Ahora dame uno de verdad.
Now give me a real one. A real one.
Bien entonces dame uno, porque yo lo dije primero.
Well, then give me one, because I said it first.
Solo dame uno que me desgarre el corazón.
Just give me one I can gutted the heart.
Eh, chico, dame uno de esos periódicos.
Hey, boy, give me one of those papers.
dame uno de tus libros y yo no te cobro.
You give me one of your books I no charge you.
Solo dame uno de esos bocadillos.
Just give me one of those sandwiches.
Bueno, dame uno de los tuyos entonces.
Well, give me one of yours, then.
Está bien, dame uno de esos.
All right, give me one of those.
Solo dame uno de mis cigarrillos ¿Sí?
Just give me one of my cigarettes, will ya?
Ah, oye, dame uno de esos.
Oh, hey, let me get one of those.
Sí, dame uno con todo.
Yeah, give me one with everything.
Dale al alguacil lo de siempre y dame uno para mí.
Give the Marshal his usual, and pour one for me, too.
Oye, dame uno de ésos.
Hey, give me one of those.
Ey, dame uno de esos, Sara.
Hey, uh, let me have one of those, Sara.
Solo dame uno más, uno más.
Just give me one more, give me one more.
No me mientas, dame uno.
Don't lie to me, give me one.
Busca en el cajón, dame uno.
There are some in the drawer. Get me one.
Solo dame uno de cada uno.
Just give me one of each.
Word of the Day
shark