dame agua

Dame agua, mami. Prestáme algo para ponerme.
Give me some water, Mom.
No tienes el coraje así que dame agua. Por favor.
You don't have the nerve, so give me some water.
Al menos dame agua.
At least give me water.
No, mejor dame agua de Seltz.
No, you'd better give me some seltzer.
Karol, dame agua, por favor.
Karol, will you give me some water, please?
Sí. Solo dame agua.
Give me some water.
¿Quiere un refresco? - No. Solo dame agua.
Do you want a soda? - No. I'll just have water.
Dame agua para lavarme las manos.
Give me water to wash my hands.
¡Dame agua, por favor!
Give me some water, please!
Dame agua para lavarlos.
Give me some water to wash 'em.
Dame agua con hielo.
Give me water on the rocks.
Dame agua, tengo sed.
Get me some water, I'm thirsty.
Dame agua.
Give me water.
Dame agua, por favor.
Please give me water.
Dame agua, por favor.
Oh. Grab me a water, please.
Dame agua, gracias. De acuerdo.
I'll take a water, thanks.
Bien, el agua. Dame agua.
Give me the water.
Dame agua, por favor.
Get me some water.
Dame agua por favor, amigo.
Get me some water.
Dame agua. Bien. ¿Y luego?
Give me some water.
Word of the Day
caveman