Possible Results:
Sin mencionar el hecho, que no dañaran sus pulmones. | Not to mention the fact, you're saving your lungs. |
No iba a dejar que te dañaran. | I wasn't gonna let him hurt you. |
No quisiera que lo dañaran. | I don't want you to be harmed. |
No dañaran al bebé. | It won't harm the baby. |
¿Entendéis ahora por qué digo, Ay de los que dañaran a Mis pequeños hijos? | Do you now realize why I say, woe to those who do harm to My little children? |
Ponle diamantes con pegamento para manualidades en la frente, no son tóxicos ni le dañaran el pelo. | Put diamonds with glue for crafts on the forehead, they are not toxic or will damage your hair. |
Además de sus características altamente compatibles y mejor formato de archivo multimedia, también es probable que se dañaran. | Besides its highly compatible features and best multimedia file format, it is also likely to get corrupted. |
Las incertidumbres pueden obstaculizar su proceso de alteración debido a que su archivo MOV es probable que se dañaran. | Uncertainties can hamper your alteration process because of which your MOV file is likely to get corrupted. |
Si rompieran o dañaran algo cuídense mucho de eludir la responsabilidad y hagan debida confesión y penitencia. | If you break or damage any object, do not elude your responsibility and make due confession and penitence. |
De lo contrario, existiría el peligro de que los cables se dañaran en caso de dobladura demasiado pronunciada. | Otherwise there would have been a danger of damaging the lines with excessive bending. |
Vine a evitar que dañaran este restaurante, que es propiedad del amor de mi vida. | I came here to stop you fellas from hurting this diner, which the love of my life just happens to own. |
Me apuré a abrir la puerta, para que no dañaran la protección y entonces me encontré en el suelo. | I rushed to open the door, so they wouldn't damage the screen and found myself on the ground. |
Pero si usted directamente cerca Photoshop CS4 sin necesidad de utilizar esta técnica, a continuación, el archivo PSD es probable que se dañaran. | But if you directly close Photoshop CS4 without using this technique, then PSD file is likely to get corrupted. |
La Comisión también expresó su preocupación por el hecho de que se destruyeran y dañaran las infraestructuras e instalaciones del OOPS. | The Commission also expressed its concern at the destruction of and damage to the infrastructure and facilities of UNRWA. |
¿Por qué te daría instrucciones que te dañaran, instrucciones que te limitarían a vivir plenamente? | Why would He give you instructions that would harm you? Instructions that would limit living life to the full? |
A ellos les gusta escuchar mis historias mientras yo este escribiendo el final de la historia, no me dañaran. | They like hearing my stories So long as I don't get to the story's end, they'll never harm me. |
El objetivo era evitar que los monjes dañaran los cultivos al tener que caminar a través de los campos cuando los caminos estuvieran inundados. | The aim was to prevent the monks from damaging crops when having to walk through fields when the roads were flooded. |
Los griegos lo consideraron un árbol sagrado, y las personas que lo dañaran o hirieran, se sometían a la pena del destierro. | The Greeks considered it a sacred tree, and the people who damaged or wounded this tree, were subjected to the penalty of banishment. |
El Decreto Ejecutivo establecía el cierre de radioemisoras, publicaciones escritas y televisivas que dañaran la dignidad de los funcionarios públicos. | The executive decree established the closure of radio, written or television media that said or published anything damaging the dignity of public officials. |
Para evitar que las raíces de los robles se dañaran con la escarcha se aislaron las partes superiores de los tubos de congelamiento. | To prevent the roots of the oak trees from frost damages the upper parts of the freeze pipes were insulated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.