Possible Results:
See the entry fordónde vamos.
donde vamos
-where we go
See the entry fordonde vamos.
¿Dónde vamos?
-Where are we going?
See the entry for¿Dónde vamos?

dónde vamos

¿Y dónde vamos a encontrar a un policía por aquí, Dave?
Where are we gonna find a cop out here, Dave?
Sin embargo, la pregunta es ¿dónde vamos desde aquí?
The question though, is where do we go from here?
Bien, ahora que estamos casados, ¿dónde vamos a vivir?
Now that we're married, where do you want to live?
Sykes, ¿por dónde vamos con la primera víctima?
Sykes, where are we on the first victim?
Es simplemente un asunto de dónde vamos a existir.
It is simply a matter of where we will exist.
Así que la cuestión es ¿a dónde vamos desde aquí?
So the question is, where do we go from here?
Sí pero eso no significa que sepamos a dónde vamos.
Yeah, but that doesn't mean we know where we're going.
Ni siquiera sabemos dónde vamos a estar en seis meses.
We don't even know where we're gonna be in six months.
Estoy empezando a pensar que no sabes a dónde vamos.
I'm starting to think you don't know where we're going.
Yo no sé dónde vamos a poner todo esto.
I don't know where we're going to put all this.
Depende de dónde vamos a estar (en el campeonato).
It depends where we will be (in the championship).
O sea, ¿dónde vamos a ir por dinero ahora?
I mean, where are we gonna go for money now?
¿Vas a darme una idea de a dónde vamos?
You gonna give me an idea of where we're going?
Sí, bueno. Claro, pero ¿dónde vamos a conseguir eso?
Yeah, well, sure, but where are we gonna get that?
¿Hemos viajado 600 millas y no sabes a dónde vamos?
We've come 600 miles and you don't know where we're going?
Es nuestra forma de mostrar hacia dónde vamos con Banamex.
It is our way of showing where we are going with Banamex.
Bueno, si esto funciona, tendremos que ver de dónde vamos.
Well, if this works, we'll need to see where we're going.
Oye, a dónde vamos, tú no necesitas una mamá.
Hey, where we're going, you don't need a mom.
No estoy del todo seguro a dónde vamos desde aquí.
I'm not entirely sure where we go from here.
Nuestra conversación interna en realidad define dónde vamos en nuestras relaciones.
Our self-talk actually defines where we go in our relationships.
Word of the Day
haunted