dónde queda
- Examples
¿Sabes dónde queda la puerta al laberinto? | Do you know where the door to the labyrinth is? |
¿Sabes dónde queda tu campamento desde aquí? | Do you know where your camp is from here? |
¿Puede decirme dónde queda la calle Chambers, por favor? | Can you tell me where Chambers Street is, please? |
¿Puedes decirme dónde queda el baño más cercano? | Can you just tell me where your nearest bathroom is? |
¿Sabe dónde queda su trabajo o el nombre de la empresa? | Do you know where his job was or the name of his firm? |
Ahora, ¿pueden decirme dónde queda esta dirección? | Now, can you tell me where the address is? |
Tú ni siquiera sabes dónde queda ese templo. | You don't even know where that temple is. |
¿Saben dónde queda el edificio de la Administración? | Do you know where the Admin building is? |
¿Alguien sabe dónde queda el bar más cercano? | Does anyone know where the nearest bar is? |
Y ya saben dónde queda la cantina. | And you guys already know where the canteen is. |
Sí, sé dónde queda su oficina, Connie. | Yeah, I know where his office is, Connie. |
Si deseas saber dónde queda eso... Bueno, es una larga historia. | If you want to know where that is, well, it's a long story. |
Al menos sé dónde queda el Oeste. | At least now I know where the West is. |
¿Sabe dónde queda el Parque del Estado? | Do you know where the State Park is? |
¿Sabes dónde queda el Parque La Brea? | Do you know where Park La Brea is? |
Ni siquiera sabes dónde queda este pueblo. | You don't even know where this town is. |
¿Sabes dónde queda el cuarto de pesas? | Do you know where the weight room is? |
¿Puede decirnos dónde queda la casa? | Can you tell us where the house is? |
¿Me puede decir dónde queda la Universidad Cody? | Well, could you tell me where Cody College is? |
¿Por casualidad sabes dónde queda esto? | Would you by any chance know where this is? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.