dónde está la gracia
- Examples
Porque... si no puedo sentir, entonces ¿dónde está la gracia? | Because... because if I can't feel, then what's the point? |
En el coche te explicaré dónde está la gracia. | I'll explain to you why that's funny in the car. |
En el coche te explicaré dónde está la gracia. | I'll explain to you why that's funny in the car. |
Solo me gusta una mujer cuando sonríe si no, ¿dónde está la gracia? | I only like a woman when she smiles otherwise, what's the kick? |
No veo dónde está la gracia de esto. | I don't see what's funny about this. |
¿Y dónde está la gracia en eso? | What's the fun in that? |
¿Y dónde está la gracia? | So where's the grace? |
Bueno, ¿en dónde está la gracia? | Well, what's the joke? |
¿Pero dónde está la gracia? | But what's the joke? |
Venga, dónde está la gracia? | Come on, where's the thing? |
No sè dónde está la gracia. | I see nothing funny about this. |
Autor impronunciable, título anticomercial (más propio de un certificado de seguridad en el trabajo), 53 páginas escasas de novela, ¿dónde está la gracia? | Author unpronounceable, title anti-business (more like a certificate of safety), 53 pages of a novel low, where is grace? |
¿Dónde está la gracia de hacer algo escandaloso si no lo grabas? | What's the point of doing something scandalous if you don't record it? |
¿Dónde está la gracia de hacer algo escandaloso si no lo grabás? | What's the point of doing something scandalous if you don't record it? |
¿Dónde está la gracia de eso? | Where's the fun in that? |
¿Dónde está la gracia en esto? | Where's the fun in that? |
¿Dónde está la gracia de todo esto? | Where's the fun in this? |
¿Dónde está la gracia de eso? | Where's the fun in that? |
¿Dónde está la gracia, Dobbsie? | What's the joke, Dobbsie? |
¿Dónde está la gracia? | Where's the humor in this? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
