dónde está este

Bien, ¿dónde está este amigo tuyo ahora mismo?
Okay, so where is this friend of yours right now?
I. Primero, ¿dónde está este lugar llamado Cielo?
I. First, where is this place called Heaven?
Solo digamos que sé en dónde está este lugar.
Let's just say I do know where this place is.
Necesitamos saber dónde está este hombre ahora.
We need to know where this man is now.
Bueno, ¿dónde está este nuevo mundo al que los vamos a llevar?
Okay, so where is this new world we're taking you?
No estamos cerca de nada... No sé dónde está este lugar.
We are nowhere near— I don't know where this place is.
¿Qué es y dónde está este experienciar al que tenemos acceso directo?
What and where is this experiencing to which we have direct access?
¿Sabes dónde está este lugar, esta torre?
You know where this place is, this tower?
¿Y dónde está este lugar especial tuyo, en definitiva?
Where is this special place of yours, anyway?
Las dejo con alguien, y él sabe dónde está este tipo.
He left 'em with someone, and he knows where this guy is.
No tengo idea de dónde está este motel.
I have no idea where this motel is at all.
Bien, ¿dónde está este tipo, el piloto?
All right, well, where is this guy now, the pilot?
Yo creo que tú necesitas decirme dónde está este pozo mágico.
I think you need to tell me where this magical well is.
Oye, Danny, escúchame. Sé dónde está este lugar.
Hey, Danny, listen to me, I know where this place is.
Yo creo que tú necesitas decirme dónde está este pozo mágico.
I think you need to tell me where this magical well is.
Pero no saben dónde está este sitio.
But you don't know where that place is.
Por cierto, ¿dónde está este Chandrapur?
By the way, where is this Chandrapur?
De modo que falta saber, ¿dónde está este hombre?
So the only mystery left is, where is this man?
Ni siquiera sabemos dónde está este tipo.
We don't even know where this guy is.
Buen intento, pero ¿dónde está este super espía?
Points for trying, but where is this master spy?
Word of the Day
bat