dímelo tu

Popularity
500+ learners.
Oh, tú eres el estratega, dímelo tu.
Oh, you're the strategist, you tell me
Tú eres el Avatar, dímelo tú a mí.
You're the Avatar. You tell me.
Dímelo tú. ¿Tenemos un problema?
You tell me do we have a problem?
Dímelo tú. ¿Estás diciendo que es una falsificación?
You're saying it's a fake?
Dímelo tú a mí, papá.
You tell me, Dad.
Oh, tú eres el estratega, dímelo tu.
Oh, you're the strategist, you tell me.
No lo se, dímelo tu.
I don't know, you tell me.
no se Sandy, dímelo tu.
I don't know, Sandy. You tell me.
Dímelo tu, es tu sueño.
It's your dream. You tell me.
Dímelo tu primero, y yo te lo diré
You tell me, I'll tell you.
Dímelo tú, a ver si estamos de acuerdo.
You tell me, let's see if we agree.
Tú eres el del ejército robot, dímelo tú.
You're the one with the robot army, you tell me.
Tú eres el médico, tú eres la eminencia, dímelo tú.
You're the doctor, you're the expert, you tell me.
No le digas a Catalano que me lo diga, dímelo tú.
Don't tell Catalano to tell me, you tell me.
Estás con él todos los días. Dímelo tú.
You're with him every day, you tell me.
Dímelo tú, porque yo me siento una nulidad.
You tell me, because I feel like nothing at all.
Pero tú eres la experta, dímelo tú.
But since you're the expert, you tell me.
Dímelo tú, Parker, ¿eso es correcto para ti?
You tell me, parker, does that sound all right to you?
No sé, dímelo tú. Eres el policía.
I don't know, you tell me, you're the cop.
Bueno, es tu plan, dímelo tú.
Well, it's your plan, you tell me.
Word of the Day
sensitive to the cold