día precioso

Es un día precioso, ¿verdad?
It's a scorcher today, ain't it?
Hoy es un día precioso para tumbarse en la playa.
Today is a beautiful day to lie on the beach.
Y la luz de belleza en un día precioso.
And the light of a beauty on a lovely day.
Bueno, parece que va a ser un día precioso.
Well, looks like it's gonna be a lovely day.
Ah, y que tengáis un día precioso, ¿eh?
Oh, and you guys have yourselves a beautiful day, huh?
Un día se despertará y verá que es un día precioso.
Oneday you'll wake up and see it's a lovely day.
Bianca, ¿no quieres ver este día precioso?
Bianca, don't you want to see this beautiful day?
Un día se despertará y verá que es un día precioso.
One day you'll wake up and see it's a lovely day.
Hoy puedes pasar un día precioso con nuestra linda princesita.
Spend a lovely day with our cute little princess.
¿Hace un día precioso pero tienes que trabajar hasta tarde?
Is it a beautiful day, but you have to work late tonight?
¿No es un día precioso para una fiesta?
Isn't it a beautiful day for a party?
Hace un día precioso para dar un paseo por el parque.
It's a lovely day for long walks in the park.
Es un día precioso, ¿no cree, Srta. Brice?
It certainly is a nice day, isn't it, Miss Brice?
¡Hoy daremos clase afuera, hace un día precioso!
Today we'll do the lesson outdoors, it's a nice day!
Hola, mi amor. Es un día precioso.
Hello, my love. It's a beautiful day.
Solo tenías un día precioso de vida.
You only had one single precious day of life.
Y estoy conduciendo en el norte de Italia, en un día precioso .
And I'm driving it in Northern Italy, on a lovely day.
He salido a fumar, hace un día precioso.
I went outside for a smoke. It's a gorgeous day.
Hace un día precioso, ¿no cree, Srta. Brice?
It's a nice day, isn't it, Miss Brice?
Estás en lo cierto, es un día precioso.
You're right, it's a lovely day.
Word of the Day
tombstone