día malo

Deja atrás un día malo con esta gorra de béisbol.
Hide a bad hair day with this ball cap.
No ha sido un día malo después de todo ¿eh?
Not the worst day after all, huh?
Ha sido un día malo de trabajo.
It's a bad business day.
¿Tuviste algún día malo en tu vida?
Have you ever been in a bad mood a day in your life?
Ha sido un día malo para todos.
He's been rough on everyone today.
Tuve un día malo.
I've had a day.
Se puede decir sin temor a equivocarse que Joseph Daul ha tenido un primer día malo como presidente del PPE.
It is safe to say that Joseph Daul has had a bad first day as EPP President.
Si tú tienes éxito, son alas y un arpa, nunca un día malo para tu cabello, y siempre serás un modelo de esbeltez.
If you succeed, it's wings and a harp, Never a bad hair day, and you'll always be model-thin.
Un día malo para el cabello, un día de maquillaje malo, o un vestido que acaba de doesn 't parecen bastante!
A bad hair day, a bad makeup day, or a dress that just doesn\'t look pretty!
Su salón necesita para darles el vestido y el maquillaje adecuado, también, de lo contrario, 'll tiene un día malo de la moda!
Your salon needs to give them the right dress and makeup, too, otherwise they\'ll have a bad fashion day!
Pablo fue azotado con un día malo mientras viajaba por Macedonia.
Paul was hit with a bad day while traveling in Macedonia.
Está teniendo un día malo. Creo que eso puede esperar.
She's having a bad day. I think it can wait.
Disculpa las molestias, pero resulta que hoy es un día malo.
Sorry for the inconvenience, but today is a bad day.
Éste ya ha sido un día malo para mí.
This has been a really bad day for me already.
Hoy ha sido un día malo para mí.
Today has been a really bad day for me.
Es un día malo para mí. Es el aniversario.
It's a bad day for me, being the anniversary.
Ahora, este ha sido un día malo.
Now, this has been a bad day.
No lo has visto en un día malo.
You haven't seen him on a bad day.
¿Realmente has tenido un día malo, verdad Sarah?
You really are having a bad day, aren't you Sarah?
Siempre va a ser un día malo para ti.
It's always been a bad day for you.
Word of the Day
eyepatch