Día de Acción de Gracias

¿Hay un incómodo día de acción de gracias en nuestro futuro?
Is there an awkward Thanksgiving in our future?
Tu familia hace un día de acción de gracias lujoso, o...
Does your family do like a fancy Thanksgiving, or...
Fue su último día de acción de gracias y lo pasó sola.
It was her last Thanksgiving, and she spent it alone.
Creo que es día de acción de gracias, ¿o no?
I think it's Thanksgiving, isn't it?
Feliz día de acción de gracias a todos!
Happy thanksgiving to all of you.
Ni siquiera llegó al día de acción de gracias.
He didn't even make it to Thanksgiving break.
Chicos, el día de acción de gracias romántico terminó.
Guys, the romantic Thanksgiving is over.
¿Dónde pasó el pasado día de acción de gracias?
Where did you spend last Thanksgiving?
¿Tuviste un buen día de acción de gracias?
You have a good Thanksgiving?
Tenga un feliz día de acción de gracias.
Have a happy Thanksgiving.
Eh, feliz día de acción de gracias, compañero.
Hey, happy Thanksgiving, pal.
Tenga un buen día de acción de gracias.
Have a great Thanksgiving.
Feliz día de acción de gracias.
Happy Thanksgiving to you.
Feliz y bendecido día de acción de gracias.
Happy and Blessed Thanksgiving.
La única cosa que no se quedará aquí para el día de acción de gracias eres tú.
The only thing that's not staying here for Thanksgiving is you. Bye.
Una día de acción de gracias se sentó debajo de la mesa y cantó para toda nuestra familia.
One thanksgiving she sat under the table And sang for all of our family.
Un buen día de acción de gracias para sus fans.
A good day of action of thanks for their fans.
Escuchar Colorear día de acción de gracias -1 juegos relacionados y actualizaciones.
Play Coloring Thanksgiving day -1 related games and updates.
En ese año el Gobernador William Bradford proclamo un día de acción de gracias.
In that year Governor William Bradford proclaimed a day of thanksgiving.
Hoy es el día de acción de gracias.
Today is the day of thanksgiving.
Word of the Day
dill