día a día

También puedes llevarlas con vaqueros en tu día a día.
You can also wear them with jeans in your day-to-day.
Bueno, explica cómo conocía su día a día tan bien.
Well, explains how he knew her day-to-day so well.
Queremos seguir formando parte de tu día a día.
We want to carry on forming part of your day-to-day.
Nuestra misión es ayudarlo a proteger su día a día.
Our mission is to help you protect your everyday.
Está en el reino práctico del vivir día a día.
It is in the practical realm of day-to-day living.
Otro salmo hermoso y desafiante para tu día a día.
Another beautiful and challenging psalm to your day.
Relájate y disfruta del día a día gracias a esta preciosa camiseta.
Relax and enjoy the day thanks to this lovely tee.
Con Iberia Plus tu día a día te hace volar.
With Iberia Plus your day to day makes you fly.
Fotografía: NILGO ¿Cómo es el día a día en NILGO?
Photography: NILGO How is the day to day in NILGO?
Lleva esta gargantilla boho chic en tu día a día.
Take this necklace boho chic in your day to day.
Cada vez utilizamos más dispositivos en nuestro día a día.
Every time use more devices in our day by day.
El mar está presente en nuestro día a día.
The sea is present in our day to day.
Ayudando a mejorar nuestro día a día y nuestro entorno.
Helping to improve our day to day and our environment.
¡Y el número de mujeres practicantes aumenta día a día!
And the number of female practitioners increases day by day!
Cómo crear espacios sagrados en tu día a día.
How create spaces sacred in your day to day.
El mar está presente en nuestro día a día.
The sea is present in our day to day life.
El estilo boho chic está en nuestro día a día.
Boho chic style is in our day to day.
Un estilo casual y moderno perfecto para el día a día.
A casual and modern style perfect for day to day.
Da un paso adelante en tu día a día.
It takes a step forward in your day to day.
Este es un problema que aumenta su peligro día a día.
This is a problem that increases its danger day by day.
Word of the Day
mummy