déjenla

Popularity
500+ learners.
Ella se levantará cada vez que cae, déjenla sola.
She will stand every time she falls, leave her alone.
Reconozcan la Verdad y déjenla fluir libremente a través de ustedes.
Recognize Truth and let it flow freely through you.
Te dí el dinero, ahora déjenla ir.
I gave you the money, now let her go.
Miren, haré lo que quieran, pero déjenla ir.
Look, I'll do whatever you want, just let her go.
Si es lo que quiere hacer, déjenla.
That's what she want to do, let her go.
Solo déjenla en el escritorio cuando salgan.
Just drop it on the desk on your way out.
Yo haré lo que quieran, pero a ella déjenla.
Look, I'll do whatever you want, just let her go.
No quiero ser liberado, solo déjenla entrar.
I don't want to be let out, just let her in.
No, déjenla descansar un momento.
No, let her rest for a moment.
No quiero ser liberado, solo déjenla entrar.
I don't want to be let out. Just let her in.
Si tienen una familia déjenla.
If you have a family leave them.
Por favor, déjenla descansar un rato.
Please let her rest for a while.
No se preocupen, soy médico, de verdad, déjenla respirar.
Don't worry, I'm a doctor. Give her some air.
Tomen al niño y déjenla a ella.
Take the child and leave her.
¡Así que déjenla fuera de esto!
So you leave her out of it!
Luego, déjenla ir, y que se vaya.
Then send it away, and let it go.
Ya que está aquí, déjenla cantar.
As long as she's up there, let her sing.
Ahora déjenla ir, por favor.
Now let her go, please.
No retengan nada de la verdad, sino déjenla que salga simplemente ante él.
Keep back none of the truth, but let it come out plainly before him.
Hasta entonces, déjenla tranquila por favor.
Until then, please leave her alone.
Word of the Day
jigsaw puzzle