déjalo ya
- Examples
Nick. Lo que sea que esté pasando entre tú y Rollins, déjalo ya. | Whatever's going on between you and rollins, let it go. |
A quien quieras, pero vuelve y déjalo ya. | Vote for whoever you want But come home and stop it. |
Mike por el amor de Dios, déjalo ya. ¿Quieres? | Mike, give me a break, will you? |
Venga... venga, cariño, déjalo ya. | Oh... Don't do that, sweetie, stop it. |
Oh, Artie, déjalo ya. | Oh, stop it, Artie, will you? |
Sí, Benny, déjalo ya. | Come on. Let's do it. |
Oye, déjalo ya, ¿vale? | Look, stop, ok? Stop lying. |
Y lo que sea que estés haciendo, déjalo ya. | And whatever it is that you think you're doing, stop now. |
Ya tienes lo que querías, ahora déjalo ya en paz. | You have what you wanted, leave him alone. |
Oye, fantasma de las Navidades pasadas, déjalo ya. | Hey, Ghost of Christmas Past, give it a rest. |
Perdiste la guerra, se acabó para ti, déjalo ya. | You've lost the battle. You're finished. You can pack up. |
¡Qué está pasando contigo, déjalo ya! | Whatever's going on with you, stow it! |
Como he tenido suficiente, déjalo ya. | Since I've already had enough, stop it. |
Aclamando pa-para comprarlo... Phil, déjalo ya. | Clamoring t-to buy it f— Phil, don't go back for it. |
Gorzon no te lo dio, déjalo ya. | Gorzon refused, don't think about it anymore. |
Pero por favor, déjalo ya. | But please, just stop now. |
En nombre de lo que sea sagrado para ti, déjalo ya. | In the name of whatever is holy to you, give it up! |
Pero por el amor de Dios, déjalo ya. | Only for heaven's sake, stop this. |
Jack, por favor, déjalo ya. | Jack, please, just let it go. |
Si él falla, déjalo ya. | If he jigs left, let him go. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.