Possible Results:
deja
deja
dejá
dejar
Si quieres ayudar a Número Cinco, déja que lo tenga de vuelta. | If you want to help Number Five, let me have it back. |
Por favor, déja un mensaje al oír la señal. Gracias. | Please leave a message at the tone. |
Está bien, pero déja que hable. | All right, but let me do the talking. |
Por favor, déja de pedirme eso ¿está bien? | Please, stop asking me that ok? |
¿Me déja su cuello un momento? | May I borrow your neck for a moment? |
¿Por qué no déja que se vaya? | Why don't you let her go? |
Así que déja que me encargue. | So you just need to let me do it. |
Henry, déja de cepillarte los dientes. | Henry, stop brushing your teeth. |
Esta conversación es un déja vu. | Talk about your déja vu. |
No, déja ese osito ahí. | No, put that back. Put the teddy back. |
Sin embargo observé que déja, algunos se agrupaban para construir grande, mientras que otros se satisfacían con una pequeña residencia. | I nevertheless noticed that déja, some gathered to build large, whereas others were satisfied with a small residence. |
Y tengo esta sensación de déja vu cuando el informe menciona los millones empleados en fondos utilizados indebidamente y en pagos de gastos no subvencionables. | And I get that déja vu feeling when the report mentions the millions of funds wrongly paid and non-eligible expenditure claimed. |
Déja que te cuente una historia que te alegre. | Let me tell you a tale... to comfort you. |
Déja a mi hermano fuera de esto. | You leave my brother out of this. |
Déja el dinero en la mesa. | Leave the money on the table. |
Déja que te lleve allí esta noche. | Let me take you there tonight. |
Déja que te ayude con eso. | Let me help you with that. |
¡Déja trabajar, sal de mi vista! | Let me work, and get off my back! |
¿Sabes qué? Déja que te de mi tarjeta. | You know what, let me get you my card. |
Déja que te ayude a prepararte. | Let me help you get ready. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
