cylinder capacity

With engines of a cylinder capacity exceeding 2 800 cm³
Con motor de cilindrada superior a 2 800 cm³
With engines of a cylinder capacity not exceeding 2 800 cm³
Con motor de cilindrada inferior o igual a 2 800 cm³
For motorcycles having a cylinder capacity ≤ 125 cm3
En el caso de las motocicletas con una cilindrada ≤ 125 cm3
The provide performance (cylinder capacity and power) very similar to their petrol-engined counterparts.
Ofrecen prestaciones muy similares a sus homólogos de gasolina (en cilindrada y potencia).
Of a cylinder capacity exceeding 325 cm³
De cilindrada superior a 325 cm³
Of a cylinder capacity exceeding 50 cm³ but not exceeding 250 cm³
De cilindrada superior a 50 cm³ pero inferior o igual a 250 cm³
Models of these cars are equipped with petrol engine 1NZ-FE cylinder capacity of 1.5 liters.
Los modelos de estos vehículos equipados con motor de gasolina 1NZ-FE cilindrada de 1,5 litros.
With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity not exceeding 50 cm³ 8711 10 00 (PCE)
Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada inferior o igual a 50 cm³ 8711 10 00 (PCE)
With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 50 cm³ but not exceeding 250 cm³
Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 50 cm³ pero inferior o igual a 250 cm³
Secondly, the binding of the value to CO2 does not take account of the car's cylinder capacity and value.
Segundo, la vinculación del valor a las emisiones de CO2 no tiene en cuenta la cilindrada ni el valor del automóvil.
A three-wheeled vehicle, so-called ‘Trike’, with spark-ignition internal combustion reciprocating piston engine of a cylinder capacity of 1584 cm3.
Vehículo de tres ruedas, denominado «trike», con motor de émbolo de encendido por chispa, de una cilindrada de 1584 cm3.
If the motorcycle is powered by an internal combustion engine, the cylinder capacity of the engine shall be at least 120 cm3.
Si la motocicleta está propulsada por un motor de combustión interna, la cilindrada del motor deberá ser al menos de 120 cm3.
With reciprocating internal combustion piston engine of a cylinder capacity exceeding 500 cm³ but not exceeding 800 cm³ 8711 40 00 (PCE)
Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 500 cm³ pero inferior o igual a 800 cm³ 8711 40 00 (PCE)
It differentiates vehicles, not just if they are gasoline or diesel, but also depending on their cylinder capacity.
En este sentido, hace una distinción de los vehículos, no solo en función de si son propulsados por motores de gasolina o diésel, sino de su cilindrada.
Restricted to A1 vehicles with cylinder capacity ≤ 50 cubic centimetres restricted to a maximum design speed ≤ 50 kilometres per hour.
Limitado a los vehículos de la categoría A1 con una cilindrada ≤ 50 centímetros cúbicos limitados a una velocidad máxima prevista ≤ 50 kilómetros por hora.
With engines of a cylinder capacity not exceeding 2500 cm3
Con motor de cilindrada inferior o igual a 2500 cm3
With engines of a cylinder capacity not exceeding 2800 cm3
Con motor de cilindrada inferior o igual a 2800 cm3
With engines of a cylinder capacity exceeding 2500 cm3
Con motor de cilindrada superior a 2500 cm3
With engines of a cylinder capacity exceeding 2800 cm3
Con motor de cilindrada superior a 2800 cm3
Outboard motors, of a cylinder capacity not exceeding 325 cm3
Motores del tipo fueraborda, de cilindrada inferior o igual a 325 cm3
Word of the Day
to season