cuya fama

Popularity
500+ learners.
La Sour Diesel, o simplemente Sour D, es otra sativa esencial cuya fama ha rebasado las fronteras de California.
Sour Diesel, or just Sour D, is yet another staple sativa that has become famous beyond the borders of California.
Una obra universal cuya fama y reconocimiento ha traspasado fronteras.
This fame and recognition of this universal work has transcended frontiers.
Mi ciudad Asunción, cuya fama llega lejos...
My city Asuncion, whose fame reaches far...
El maestro más importante de Atisha fue Serlingpa, también conocido como Dharmakirti, cuya fama era extensa.
Atisha's most important master was Serlingpa, also known as Dharmakirti, whose fame was widespread.
Uno de los creadores de Flattr es Peter Sunde, cuya fama viene de La Bahía Pirata.
One of the founders of Flattr is Peter Sunde, of The Pirate Bay's fame.
Aurel está situado justo en la producción de designación de la zona Clairette cuya fama es ahora internacional.
Aurel is indeed located in the production area of the appellation Clairette whose fame is now international.
Pero hay una superestrella suprema cuya fama está siempre expandiéndose por toda la eternidad, que nunca es olvidada.
But there is a supreme superstar whose fame is ever-increasingly expanding for all of eternity, who is never forgotten.
Max Linder, cuya fama era universal, realizaba una tournée en Europa por cuenta de una gran Casa cinematográfica francesa.
Max Linder, whose fame was universal, performed a tour in Europe on behalf of a French film House.
Tales son los sacerdotes de cada época, quienes son universalmente reconocidos, hablan con autoridad y cuya fama está firmemente establecida.
Such are the universally recognized divines of every age, who speak with authority, and whose fame is securely established.
Jurado del programa estrella sobre cocina en España, MasterChef, se ha convertido en toda una celebridad cuya fama traspasa los fogones.
Jury flagship program on cooking in Spain, MasterChef, It has become a celebrity whose fame transcends the kitchen.
A pesar de que estábamos un poquito cansados, vimos la impresionante obra de un reconocido escultor barroco, cuya fama cruza nuestras fronteras.
Despite being tired, we watched the work of a well-known baroco sculptor, whose fame crosses our frontiers.
Con su obra, Zille se convirtió en un símbolo de Berlín, cuya fama ha permanecido inalterable hasta hoy.
His works have made Zille into a original Berlin figure, gaining a popularity that has lasted to this day.
Jurado del programa estrella sobre cocina en España, MasterChef, se ha convertido en toda una celebridad cuya fama traspasa los fogones.
Jury flagship program on cooking in Spain, MasterChef, se ha convertido en toda una celebridad cuya fama traspasa los fogones.
Hoy, en GRANDPRIX, hablamos de esos caballos cuya fama y grandeza es equiparable únicamente a la de los jinetes que los montaron.
Today, GrandPrix-Replay takes a look at a few horses whose fame and greatness is equalled only by that of their riders. 1.
Es en Burlington House donde se celebran las charlas gratuitas de mediodía y tarde de la Real Sociedad Astronómica, cuya fama está bien justificada.
Burlington House is the venue for the Royal Astronomical Society 's free and rightly popular series of lunchtime and evening lectures.
Está considerado como el primer representante del fotoperiodismo moderno, cuya fama se basa principalmente en las instantáneas tomadas durante la Guerra Civil española entre 1936 y 1939.
It is considered the first representative of modern photojournalism, whose fame is based primarily on snapshots taken during the Spanish Civil War between 1936 and 1939.
La visita más popular en Logroño pasa por las calles Portales y Laurel, cuya fama internacional viene acreditada por sus más de 65 bares y restaurantes de tapas y pinchos.
It is popular to pass through the streets Laurel and Portales, famous for their total of 65 tapas bars and restaurants.
Este hotel histórico está situado en un lugar cuya fama se remonta a 1828, época en la que, como Friendship Viewpoint, era un lugar muy célebre entre los turistas.
This historical hotel is situated in a location whose fame dates back to 1828, when, as the Friendship Viewpoint, it was a popular destination for visitors.
De lo contrario, puede optar por una noche festiva en el P1, una célebre discoteca que organiza fiestas cuya fama hace tiempo que ha traspasado las fronteras de Múnich.
Otherwise, for a fun night out, P1 is a nightclub which has built up a reputation for its top quality club nights.
Esta venerable institución, cuya fama no conoce fronteras, atrae a una clientela a la que le gusta la autenticidad de unas recetas familiares inspiradas en las especialidades tradicionales de la Alsacia.
This venerable institution, whose reputation far exceeds the regions borders, attracts a customer base that appreciates the authenticity of family recipes around the traditional specialties from Alsace.
Word of the Day
smell